너무 너무 예쁘다고 해도 너를 떠올리며 거절했지만 说的再怎麼好听 虽然你颤抖著拒绝我
이번 한번 뿐이라는 걸 맹세해 我发誓只有这一次
약속을 정하고 그날이 왔어 신경써서 옷도 입고 머리도 하고 约定好时间 到了那天我费心思的穿好衣服 梳整好头发
오랜만에 하는 소개팅에서 무슨 말을 할까 고민도하고 为了许久未参予的联谊 苦恼著要说什麼
널 만날때완 다른 느낌에 설레임을 안고 집을 나섰지 我怀著颤动的心出门
날씨도 좋고 기분도 좋고 아무튼 이래저래 좋았던거야 天气很好 心情也很好 总之所有的事情都会很好的
나를 믿고 있는 너에겐 정말 미안한 마음뿐이야 이번 한번만 용서해 对於相信我的你 我真的很抱歉 请原谅我这一次
Rap)너무 떨려서 담배만 태워 연기에 눈과 코가 매워 我全身发抖 只拿出香菸 烟气刺激著我的眼跟鼻
하후~숨 호흡 한번 한 뒤에 나는 바로 작전을 세워 唉~在深呼吸后我要马上想好对策
너무 떨지는 말자 너무 내색도 하지말자 그녈 보자마자 不要太害怕 不要面无表情
처음서부터 이럼 안돼 하지만 그 자리에 난 얼어붙어 虽然第一次看到她不能这样 但是我在那时整个人冻结了
십분 정도 먼저 도착해서 어떤 여자일까 상상을 했어 如果我提前十分钟到 想像著她是怎样的女孩
예뻤으면 키도 컸으면 좋겠어 如果她很漂亮 个子又高 那有多好
혹시나 하고 주위를 살피고 흐르는 노래를 따라 불렀어 或者随著周围播放的音乐哼著歌
드디어 내 친구의 모습보이고 난 수줍어 고개를 숙였어 终於我看见了我的朋友 我耸耸我的肩
초등학교 동창이란 친구얘기에 인사를 하려고 고개를 드니 我打算像跟国中同学一样打招呼 举起我的手
내 앞에 있는 건 다름 아닌 너 황당한 나보다 더 당황한 너 但是在我面前的却不是这样
서로 믿고 있던 너와 나 그냥 마음껏 웃어버렸어 看到比我更慌张的你 彼此信任的我和你
서로 용서해 이번만 就这样在心中微笑著原谅对方
(Rap) 이래서 우리는 어쩔 수가 없나봐 서로가 눈을 피해 만나보아도 就这样我们没有办法避开对方的眼睛
결국엔 이렇게 우리 둘이서 또 만나게 되어있는 거잖아 结果我们俩又在一次见面
이렇게 예쁜 너의 곁엔 이렇게 착한 내가 있었어 那样漂亮的你身边有善良的我
우리는 결코 헤어질 수 없어 영원히 사랑할 수 밖에 없어 我们到最后还是无法分手 只能永远的相爱
그렇게 미안해 하지만 예쁜 추억을 만든 것 뿐야 너를 사랑해 영원히 虽然对你很抱歉 但是我只是想留下美好的回忆阿
난 너를 사랑해 我永远爱著你