|
上一篇主題 :: 下一篇主題 |
| 發表人 |
內容 |
fanny

註冊時間: 2006-07-24 文章: 55771 來自: 1005空間
|
|
| 回頂端 |
|
fanny

註冊時間: 2006-07-24 文章: 55771 來自: 1005空間
|
|
| 回頂端 |
|
fanny

註冊時間: 2006-07-24 文章: 55771 來自: 1005空間
|
發表於: 2010-09-07 12:29 PM 文章主題: |
|
|
宋承宪翻拍《英雄本色》时隔2年重返银幕
http://chinese.yonhapnews.co.kr/culturesports/2010/09/07/8500000000ACK20100907001200881.HTML
韩联社首尔9月7日电 “对我来说,《英雄本色》是从小开始的一个梦想。周润发戴着墨镜举枪和利用伪币吸烟等的姿势、一直都留在我的脑海里。对我来说,他表现的是英雄豪气。”
在翻拍《英雄本色》的韩语影片《无敌者》担任主角的宋承宪,近日在接受韩联社的采访时做出了上述表示。他介绍说:“《无敌者》不只是单纯的翻拍版,在原作《英雄本色》里添加韩国情绪和色彩。”
《无敌者》描述因伤害和误会而不和的4名男子,他们被卷进背叛与阴谋,和因此缔结的悲剧,由朱镇模、宋承宪、金康宇和赵汉善主演,将于本月16日正式首映。
在影片里,宋承宪饰演武器秘密交易组织的成员,是一个脱北军人。他表示:“我相信导演宋海成,所以决定出演。由于他是我出道电影的导演,因此很想再次跟他一起拍电影。”
《无敌者》的导演宋海成曾执导过曾执导过《白兰》、《我们的幸福时光》等影片。而《英雄本色》是香港最具有代表性一部电影,由狄龙、张国荣、周润发等上世纪80年代共同担任主角,导演吴宇森凭借该片一炮而红,从此红遍全球。
由于《英雄本色》是一部广受世界观众欢迎的名片,翻拍《无敌者》难免会感到不少压力。为了制作一部不亚于原作的翻拍片,导演和演员都做出了很多努力。
戒烟已5年多的宋承宪为了展现男性美,重新开始吸烟。他还学弹钢琴和坐小船等。他表示:“导演要求我将眼睛演的阴沉一点,当时我不知道到底该怎么表现,非常难受。但现在来看,才知道导演为什么让我这样做。如果给我更多的时间,我的演技应比现在更好一些。真的有很多遗憾。”
自退役后,宋承宪越显成熟和帅气。电影《宿命》与电视剧《伊甸之东》里,他表现了出成熟、稳重的男性魅力,摆脱了以往的善良、温柔形象。
他表示:“我在《秋天的童话》、《夏日香气》中都饰演过温柔的形象。但我的实际性格与那些样子其实有着一定的距离” (完)
samnane@yna.co.kr |
|
| 回頂端 |
|
fanny

註冊時間: 2006-07-24 文章: 55771 來自: 1005空間
|
發表於: 2010-09-07 03:49 PM 文章主題: |
|
|
http://news.nate.com/view/20100906n26266
[O2/집중분석] '무적자' 송승헌 “원빈·강동원이 꽃미남, 나는 아냐”
[02 /深入分析]'mujeokja'宋承憲,“元彬,姜東元英俊,我不是”
'人的電影,說'老闆'將無法離開了。 100달러 위조지폐에 불을 붙여 담배를 피우고, 롱코트를 걸친 183cm 큰 키에 성냥개비를 씹으며 쌍권총을 휘두르던 '영웅본색'(1986)의 저우룬파(周潤發·55). 100元假幣,並點燃香煙後,比賽完全rongkoteureul嚼過一百八十三厘米高大hwidureudeon迎接雙胞胎的明天會更好'(1986)jeowoorunpa(周潤發 55)。
"강호의 의리는 땅에 떨어졌지만, 영웅은 살아있다"며 악당들이 쏜 총을 40발이나 맞으면서 쓰러져가는 그의 모습은 홍콩 느와르 팬들에게 '전설'로 남았다. “何的忠誠倒在地上,是活著的英雄”,他打出了槍,40英尺,並會見了壞人,而他搖搖欲墜的黑色外觀香港球迷們的傳奇故事依然存在。 1980년대 비디오 키드 중에 선글라스를 쓰고 성냥개비를 물고 다니지 않은 이가 없을 정도다.在20世紀 80年代,視頻小子,不帶墨鏡持有火柴沒有牙齒非常昂貴。 학생들은 야간 자율학습을 빼먹고 극장으로 우르르 달려갔다.自學學生跳過晚上,我跑進了戲劇挺舉。
'영웅본색'을 찍을 당시 저우룬파의 나이는 서른하나였다. '明天會更好'正在一浪符文週是31歲。 그리고 2010년, 서른넷 배우 송승헌이 그를 재현했다.而在2010年,有34個演員宋承憲重現他。 16일 개봉하는 영웅본색 리메이크작 '무적자'(송해성 감독)를 통해서다.一個更好的明天將公佈 16天rimeyikeujak'mujeokja'(songhaeseong董事)和美德。
송승헌은 이 영화에서 북한 특수부대 출신 탈북자로 부산의 무기밀매조직에서 일하는 의리파 이영춘 역을 맡았다.宋承憲在影片中北北朝鮮特種部隊從販賣武器組織進行合作,釜山uiripa yiyoungchun主演。 저우룬파가 그랬듯 영화 속 그도 선글라스를 끼고 쌍권총으로 악당을 순식간에 처단한다.符文在電影週波太陽鏡迎接他的雙胞胎將懲罰壞人在瞬間。 송승헌 외에 주진모, 김강우, 조한선이 나온다.除了宋承憲朱鎮模,gimgangwoo,趙瀚純這個出來。 '무적자'라는 영화 제목은 겨룰만한 적이 없는 자(無敵者), 국적이 없는 자(無籍者)라는 뜻이다. 'Mujeokja'電影的標題黨從來就不是一個競爭 10,001(無敵者),而不是國籍(無籍者)的手段。
송승헌의 '무적자'는 저우룬파의 '영웅본색'을 넘을 수 있을까.宋承憲的'mujeokja'波週符文'明天會更好'可以交叉。
6일 서울 종로구 삼청동 한 카페에서 만난 송승헌은 "잘해야 본전이라는 생각도 들었다"라며 솔직하게 말했다. 6天洞,鐘路區首爾,宋承憲舉行了一個咖啡館“最好的想法是輸了,說:”坦率地說。 하지만 그는 "원작을 단순히 따라 한 것이 아니고 등장인물들이 왜 저렇게 배신하고 복수하는지 드라마적인 관계에 집중했기 때문에 원작보다 더 풍부해졌다"고 작품의 완성도를 자신했다. “但它不是一個簡單的原始字符他們為什麼這樣一個背叛和復仇劇側重於關係較原來因為它已成為富人,”他完善自己的工作。
그는 최근 MBC '우리 결혼했어요'에서 자신을 이상형으로 꼽은 걸 그룹 에프엑스(f(x))의 빅토리아를 VIP 시사회에 초대하고 싶다는 뜻을 전했다.他最近MBC的'我們結婚了'的理想在報告中列出的F組予第十章(函數 f(x))的貴賓首演維多利亞想請您參考說。
▶강호의 의리는 땅에 떨어졌지만 영웅은 살아 있다! ▶何落到地上一個英雄的兄弟還活著!
-'영웅본색'을 몇 번 봤나? - '明天會更好'了幾次,聽說過?
"1~2 번 봤다. 내 또래 사람들에게 전설처럼 남아 있는 '사나이의 로망' 같은 작품인데 지금 다시 보니까 그 당시 몰랐던 빈 곳도 없잖아 있었다. '영웅본색'의 인물 관계를 가져와 한국적인 상황과 배경, 색깔을 입혀서 만들었다. 요즘 어린 친구들은 '영웅본색'은 알지만 그 내용은 잘 모른다. 그게 이 영화의 딜레마이고 걱정스러운 부분이다. 또한 리메이크를 한다고 해서 원작과 비교될 수밖에 없다. 원작 팬들은 '너희가 얼마나 잘 찍는지 보자'라고 할 텐데 잘해야 본전이다. 조심스럽게 접근했다. 따라 한 것만이 아니다. 저들이 왜 저렇게 배반하고 복수하는지 드라마 관계에 집중했기에 원작보다는 이야기가 더 풍성해졌다." “我看到了1-2倍。我的年齡誰留,像傳說中的'人的浪漫'是同一塊當時我不知道再說,我沒有地方是空的。'明天會更好'朝鮮局勢帶來關係的人物和背景,由塗料的顏色。這些天來的小朋友的明天會更好',但其內容也不會知道。這是令人不安的一部分,這部影片是一個兩難的問題。只是因為原來的改造是必然要進行比較。原球迷的葉了解其作品的會被人說是迷人的損失。小心處理。'不只是一個。他們背叛你這樣顯示出多個關係,而不是集中在原有的故事,這樣我可以變得更加豐富。“
-원작과의 가장 큰 차이점은 뭔가. - 最大的不同的東西原來的。 무적자만의 색깔이 궁금하다.我不知道只有不敗的顏色。
"2010 년도 한국 영화이다 보니까 배경이나 시대적인 배경이 바뀌었다. 특수부대 출신의 탈북자가 남한 무기밀매 조직에 몸담으면서 성공을 꿈꾸지만 좌절한다. 같은 탈북자 출신 조직원 김혁(주진모 분)은 잃어버린 동생 김철(김강우)을 찾지만 경찰이 된 동생은 형에 대한 원망이 있고…. 기본적인 인물 관계는 원작에서 따왔지만 배경은 한국적 상황에 맞게 고쳤다. 액션도 더 화려하고 스케일 면에서도 더 크게 찍었다." “2010年是一個電影我看到韓國已經改變的背景和時代背景。特種部隊北比南回線的責任販運武器組織,但沮喪的夢想成功。赫成員來自北方(朱鎮模分)失去了他的弟弟尼爾查尼(gimgangwoo),但不要責怪警察作為一個哥哥和妹妹....人與人之間的基本關係,但背景是來自原以適應朝鮮半島局勢的固定。行動還採取了更加豐富多彩,更大規模的條件。“
-'영웅본색'의 암울한 분위기는 중국 반환 전의 홍콩을 대변한다. - '明天會更好的悲觀情緒前返回香港,中國為代表。 어두운 현실과 자유에 대한 갈망이 합쳐져 홍콩 느와르가 탄생한 것인데 시대적으로 볼 때 현재의 한국과 어떤 유사점이 있는지 궁금하다.在黑暗的現實和對自由的渴望結合 geotinde年代出生於香港比諾表明,一些相似之處今天的韓國和奇蹟。
" 목숨을 걸고 탈북했지만 편견 등으로 남한 사회에 제대로 정착하기 어려운 현실이 은연중에 묘사된다. 탈북자가 늘어나는 현실에서 이들의 아픔을 표현하고 싶었다. 이런 분위기가 굉장히 느와르적이다. 영화를 보면 알겠지만 네 사람의 영혼 모두 불쌍하다. 남자들은 좋아하는 장르인데 여성 관객들이 어떻게 봐 주실까 기대 반 걱정 반이다." “缺陷,但冒著生命危險落戶妥善韓國由於社會偏見,殘酷的現實所描述含蓄。叛逃者遠離現實,我想表達他們的痛苦。我有一個非常黑色的氣氛敵人。你可以看到電影,但4人對不起,所有的靈魂。男人它們看起來像,流派的女性觀眾預計 jusilkka一半一半擔心。“
-액션은 어땠나. - 怎樣的行動。 홍콩 느와르 액션은 '쇼'적인 측면이 강하다.香港黑色動作'顯示'方面的強烈。 반면 한국 액션은 사실성이 강조된다.另一方面,強調指出,韓國是行動。
"특수 촬영을 하고 비주얼 적으로 과장되게 표현하는 건 송해성 감독의 스타일이 아니다. 카메라 워킹 같은 기교를 사용해서 찍지는 않고 자연스럽게 찍었다." “作為視覺特效和誇張的風格的導演是不是一個東西 songhaeseong。照相機使用相同的技術工作採取照片,都是不自然。”
-이 작품을 선택한 이유는 뭔가. - 為什麼你選擇一些作品。
" 송 감독님이 2009년 4월 봄 초여름, 시나리오를 쓰는데 기다려 달라고 했다. 우리 둘은 '카라'(1999)라는 영화로 처음 영화계에 발을 디딘 인연이 있다. 언제고 더 발전된 모습으로 복수전을 해야 하지 않느냐는 농담을 주고받았다. ('카라'의 흥행 성적은 좋지 않았다.) 기존에 내가 한 역할은 비련의 여주인공을 사랑하고 가족이라는 무거운 짐을 짊어진 답답한 역할이 많았다. 정말 내가 봐도 '지지리 궁상맞다'고 할 정도로. 그런데 이번 이영훈은 달랐다. 진모 형이 무거운 짐을 진 역할이고 나는 거기서 한 발 빠진 역할이었다. '이거라면 혼자 신 나게 뛰어놀 수 있겠다. 후반에는 다리를 저는 망가진 모습도 나오고 색다르다. 통쾌할 것 같다'는 심정이었다. 찍으면서도 신났다." “宋2009年4月2日春夏季教練,問我要等寫的情況。我們都'卡拉'(1999年),電影是要踏上的第一部電影。有朝一日看到更多的先進 boksujeon是不是沒有必要開玩笑地說。('卡拉'票房紀錄並不好。)biryeon傳統角色的女英雄,我愛的沉重負擔,承擔家庭是一個很難的角色。所以我看看權弓狀吮吸的高夠做的。但是,這是不同的李市耀文。所到之處的角色負擔哥哥和我在那裡作為一個腳不見了。'如果這是只有上帝可以運行있겠다 打擊。下半年的橋樑,我是個片狀自己。tongkwaehal到是'是的感覺。sinnatda而拍攝。“
▶'망가진' 모습 위해 끊었던 담배 다시 피우고, 씻지도 머리 감지도 않아 ▶'破'他已經潔淨如香煙的煙霧又洗了頭髮,我並沒有發現
-느와르 장르를 선호하는 편인가? - 比諾體裁 pyeoninga喜歡?
"최근 영화 '숙명', MBC '에덴의 동쪽' 까지 내리 3편을 조직 폭력배로 출연했다. 많은 팬이 '무적자' 출연을 극구 반대한 것도 사실이다. '왜 또 조직이냐? 밝고 부드러운 걸로 가자.' “最後的電影'命運',MBC的'伊甸之東到三地出現了作為一個有組織的團伙。許多球迷的mujeokja的外觀也確實反對天空。'為什麼你和你的組織?明亮柔和一氣呵成。 ' (웃음) '가을 동화' 준서처럼 한없이 부드럽고 멋진 남자를 다시 보고 싶어 하는 것 같다. 하지만 데뷔하고 계속 그런 작품을 하면 이미지가 굳어질 것 같아서 서른 넘어가선 다른 작품을 골랐던 거다." (笑)'秋天幾乎像一軟 junseo出色的男人似乎還想再看。但他的作品首次亮相,我認為形象guteojil上漲 30其他作品將被允許通過。“
-'아저씨'의 원빈이나 '의형제'의 강동원도 비슷하게 '꽃미남' 이미지를 벗으려고 한다. - '叔叔的元彬,或'兄弟'同樣康有為的'漂亮'的形象是要起飛。
" 그 친구들은 정말 예쁘게 생겼다. 나는 꽃미남은 아닌 것 같다. (웃음) 이번 작품을 통해 어떤 고정된 이미지를 벗는 작업을 해야 했다. 극 중반 내가 다치고 망가진 후 3년이 흐른 것을 표현해야 했는데 감독님이 내 얼굴을 보고 도저히 못 찍겠다고 하더니 촬영을 중단했다. '나는 그 잘나가던 조직원 이영춘이 3년 후에 망가져서 나온 걸 보고 관객들이 울었으면 좋겠다'며 달라진 눈빛을 원했다. 5년간 끊었던 담배를 다시 피우고 술도 많이 마시고 살도 찌고, 씻지도 말고, 머리도 감지 말아 달라고 주문했다. 설경구, 최민식 선배는 다 그런다는 거다. 다른 배우들은 다 촬영하는데 나만 20일 가까이 쉬었다. 처음에는 솔직히 짜증도 나고 감독님이 야속하기도 했지만 영화를 보고 감독님을 이해하게 됐다." “他看起來非常漂亮。我似乎並不漂亮。(眾笑)這個工作,要工作了一個固定的形象。極點,3年後,在中破碎,我表達了傷害,但教練我看不到臉,然後他將拍攝,不得不停止拍攝。'我yiyoungchun不解決我們的成員來自 3年後的崩潰和觀眾哭了,我希望看到你'說,希望有不同的眼睛,0.5年回已清潔香煙煙霧青少年喝,喝太多的脂肪,不洗你的頭髮沒有意義訂購。煥,崔民植,嘿,那將都喜歡。其他演員拍我,我休息一下附近的20。起初,坦率地說累了教練 yasok他們必須明白教練是看電影。“
그는 배우들을 '연기파'와 '비주얼파'로 나누는 세태에 대해서도 자신의 생각을 이야기했다.他演員的適應'和'bijueolpa'分裂的社會也有自己的故事的想法。 그는 2008년도 MBC 연기대상에서 자타공인 '연기파' 배우 김명민과 공동으로 대상을 받아 '나눠 먹기' 논란에 휘말렸다.他有資格在2008年MBC電視台演技大賞自己和別人在'適應'的合作與演員金明閔獲得目標的共同吃'鎖定爭議。
" 나는 배우마다 가진 색깔이 있고 그릇이 있다고 본다. 처음 연기 시작하는 친구들에게 '어떤 배우가 되고 싶으냐?'고 물으면 열이면 열, 알 파치노나 로버트 드니로를 꼽는다. 장동건 형이 잘생겼다고 연기를 못 하는 것도 아닌데 사람들은 이분법적으로 나눈다. 답답하다. 그런 고정관념을 깨려면 연기를 더 잘해야 한다. 동건 형이나 (이)병헌이 형처럼 비주얼로 시작해서 연기파로 넘어간 선배들을 벤치마킹하려고 한다. 그래서 '무적자'를 선택한거다." “我每個演員看到的色彩和有一個碗。第一時間開始行動你的朋友和一些演員銘記我嗎?'他問,如果列第10,羅伯特德尼羅和Al單核認為色情。張英俊的弟弟,不抽煙它不是分裂人民作為二分法。ALR的。如果該行為打破陳規陋習必須做得更好。董觚嗯型或(2)視覺 byeongheon像他們起步,二扣,以適應老年人試圖以基準。因此'mujeokja選擇'的孩子。“
-'원조 몸짱' 스타다. - '輔助肌'seutada。 영화에서도 몸매가 살짝 나오나?可怕的小電影中的人物?
" 그런 건 없다. 운동은 배우에겐 일인 것 같다. 사람들은 왕년의 할리우드 스타의 일상 모습이 담긴 파파라치 사진이 나오면 실망하잖는가? 사람이니까 나이 먹는 게 당연한데 자기가 좋아하던 배우가 늙으면 실망하고 아파한다. (나도) 나이든 모습을 보여주기 싫은 건 어쩔 수 없는 것 같다. 항상 청춘스타일 수는 없는데…. 할리우드 배우들이 50~60세가 돼도 멜로 연기를 하는 건 부럽다." “沒有這回事。演習,似乎是想艾恩演員。人們喜歡一個著名的好萊塢明星,充滿了狗仔隊的照片一天的到來,該輔導員失望嗎?當然它是一個變老,但他感到失望的是她最喜歡的演員是老ahpahanda 。(我)不希望顯示幾歲,我不能幫助它似乎。...我不永遠是年輕的風格。好萊塢演員 50-60歲吸煙,我很羨慕提高鬧劇。“
-내년 초 MBC '마이 프린세스'로 김태희와 안방극장에 복귀한다. - 明年初,MBC的'我的公主'要歸還金泰熙和家庭影院。 김태희는 이번에 '그랑프리'로 맞붙게 됐는데.金泰熙當時'大獎賽'發生了卡塔爾。
"7일 그랑프리 시사회가 있고 우리가 8일이다. 서로 품앗이하기로 했다." “大獎賽的第7和第8的首演是我們。他們決定 pumatyi。”
▶손담비 열애설? ▶子壩關係呢? "가십 기사 싫어" “我不想閒話”
-TV 예능 프로그램은 출연하지 않는지?電視藝術節目不會出現?
" 기술 시사회를 하고 진모 형, 강우 씨, 한선 씨, 그리고 감독님까지 모여서 아침 9시까지 술을 마셨다. 그때 진모 형이 '황금어장-무르팍 도사'(MBC)에 나갈 테니 너희는 어디 어디에 나가라고 정해줬다. 나는 '김정은의 초콜릿'(SBS)이 배당됐다. 8일 녹화인데 거기서 부를 노래 2곡이 아직 안 정해졌다. 무조건 라이브를 해야 한다는데 걱정이다." “科技是首演金類型,降雨,種子,種子汗水,以及教練是早晨9喝起來。然後進哥哥的黃金漁業 - mureupak大師'(MBC)的,在這裡您可以到那裡他開始放棄了。我'金貞恩的巧克力'(SBS)的有股息0.8天錄製歌曲唱兩首歌曲也尚不清楚。我擔心自己無條件地活下去。“
-가수 손담비와의 열애설에 대해 '현실이었으면 좋겠다'고 말했었는데. - 關於著名歌手sondambiwaui現實,我希望'他說。
"그 얘기는 진짜 하기 싫다. 또 그것만 부각되고 화제가 되니까." “我真的不想談論。然後它的所有新出現的主題。”
-'우리 결혼했어요'에 출연 중인 가수 빅토리아가 이상형으로 꼽았다. - '我們結婚了'歌手出現在維多利亞被引用的理想。
"좋지, 어린 아이돌이 좋아해주는데. 시사회에 꼭 초대하고 싶다." “當然,不過,嗯,關心少的偶像。我想邀請的首演。”
-올해 초 한 예능프로그램에서 절친 연정훈의 부인 한가인을 이상형으로 꼽았는데. - 今年早些時候在一個藝術方案,最好的朋友的妻子,淵榮勳和韓佳人在理想的大怪胎。
"에이, 농담으로 한건데. 이번에 한가인·연정훈 부부가 시사회에 온다고 했다." “嘿,我有一個笑話。首演的一對夫婦的未來在嘎,淵榮勳說。”
-한국 팬보다 일본 팬을 우선시한다는 비판 기사가 났다. - 韓國 paenboda文章,批評日本球迷,有一個優先事項。 '무적자' 관련해 국내 매체 인터뷰는 적게 하고 일본에서 11월에 개봉하는 '고스트'라는 영화를 벌써 홍보하느라 바쁘다는 내용이었다. 'Mujeokja'很少考慮到國家媒體的採訪將在11月在日本推出'鬼'是忙於推銷電影已有的信息。
" 매체가 워낙 많아서 전부 다 인터뷰하면 좋은데 현실적으로는 쉽지 않고, 인터뷰를 많이 해도 영화 이야기 보다는 영화 외적인 이야기(사생활, 스캔들)가 더 이슈가 되고…. 그래서 이 업계에 종사하는 사람들은 다 매체에 대해 굉장히 아쉽고 예민할 수밖에 없다. 가십이 이슈가 되면 오해를 부른다. 매니저에게 '이럴 바엔 차라리 인터뷰를 전부다 안 하면 안돼?'라고 어린애 같이 투정을 한 적도 있다. 언론은 힘이 있잖는가? 우리는 약자이고." “太多媒體採訪的所有良好而實際上卻是不容易的,即使很多採訪有關電影比電影對外部(私人醜聞)更是一個問題 ....所以,人們的工作在這個行業的所有媒體,真的ahswipgo必然要冒犯你。誤解,如果這一問題被稱為八卦。經理對這一類利大於弊的全部,而在一次採訪中,你不能'作為一個孩子,他從來沒有抱怨之一。媒體有權力食物鏈的?我們軟弱。 “
-대부분의 한류스타들이 일본에서 더 자주 팬 미팅을 하는 건 사실이다. - 大部分韓流明星與風扇會議在日本更經常是真的。
" 한류라고 하면 '거품'이라면서 우리 스스로 무시하는 경향이 있다. 일본 영화 '고스트'를 찍으면서 그 곳 관계자들이 한 말이 있는데, 그들도 한국 영화, 드라마에 밀린다는 걸 안다는 거다. 자기들은 후퇴한다는 거다. 그런 말을 들을 때마다 한국인으로서 뿌듯하고 기분이 좋다. 일본 팬에게 받은 편지 내용 중에는 '나는 한국이라는 나라를 모르고 살아왔지만 당신의 작품으로 한국에 대한 이미지가 바뀌었다. 한국도 매년 찾는다. 한국을 알게 해준 당신에게 감사하고, 당신도 그런 자신의 능력에 감사해야 한다'는 게 있었다. 별생각 없이 연기를 해왔는데 '저들에게 내가 감동을 주고 있었구나. 한국을 알리고 있었구나!' “如果韓流的'泡沫'他說,往往忽略我們自己的。日本電影'鬼'和笑有官員有發言權,他們韓國的電影,我們知道,戲劇效果較差。他必須撤退此案。 ppudeuthago說,我感覺很好,每一次作為一個韓國人。日本球迷在收件箱中的內容,'我不知道一個國家是韓國,但你們的生活的工作,改變了形象的韓國。韓國每年看看。韓國可以得到一個感謝你,感謝他的能力,你應該就是這樣。'維生素 E被認為共同行動'給他們我一直印象深刻。Korea've已發布! 하는 책임감이 커졌다."這增加了責任感。“
끝으로 그는 "한국을 알리는 데 문화적 영향력을 간과할 수 없다"고 힘주어 말했다.最後,他“不能忽視韓國通知文化的影響,”他說 himjueo。
" 할리우드라는 미국 영화 산업이 세계 최고이지 않은가? 백인을 보면 한국인 대부분이 '미국 사람'이라고 한다. 그만큼 문화 산업이라는 건 무시할 수 없는 거다. 아시아에서 한국 영화와 드라마가 많은 사랑을 받고 한국이 최고라는 분위기가 조성되는 '기회'가 찾아왔는데, 정작 국내에선 그걸 거품이라고 금방 깨질 거라고 자조하는 게 아쉽다." “好萊塢,美國電影業是全世界最好的你不覺得?白看,大部分韓國'美國人民'他說。說,文化產業,不能忽視去。亞洲,韓國的電影和電視劇這麼多喜愛的韓國是最好的對大氣的組成和'機遇'的來實現在一分鐘在韓國,它是一個泡沫要打破它自助不便。“ |
|
| 回頂端 |
|
Terry

註冊時間: 2007-03-17 文章: 5164 來自: USA
|
發表於: 2010-09-07 09:32 PM 文章主題: |
|
|
| 引言回覆: |
" 매체가 워낙 많아서 전부 다 인터뷰하면 좋은데 현실적으로는 쉽지 않고, 인터뷰를 많이 해도 영화 이야기 보다는 영화 외적인 이야기(사생활, 스캔들)가 더 이슈가 되고…. 그래서 이 업계에 종사하는 사람들은 다 매체에 대해 굉장히 아쉽고 예민할 수밖에 없다. 가십이 이슈가 되면 오해를 부른다. 매니저에게 '이럴 바엔 차라리 인터뷰를 전부다 안 하면 안돼?'라고 어린애 같이 투정을 한 적도 있다. 언론은 힘이 있잖는가? 우리는 약자이고." “太多媒體採訪的所有良好而實際上卻是不容易的,即使很多採訪有關電影比電影對外部(私人醜聞)更是一個問題 ....所以,人們的工作在這個行業的所有媒體,真的ahswipgo必然要冒犯你。誤解,如果這一問題被稱為八卦。經理對這一類利大於弊的全部,而在一次採訪中,你不能'作為一個孩子,他從來沒有抱怨之一。媒體有權力食物鏈的?我們軟弱。 “
|
这篇访谈,好像谈到了有关昨天那篇负面报道
承宪表达了无奈...太多的采访,要满足所有是不是可能的
更何况有些媒体更感兴趣的是八卦... 私人感情问题,而不是关心电影本身
在这个食物链中...媒体是强者 |
|
| 回頂端 |
|
fanny

註冊時間: 2006-07-24 文章: 55771 來自: 1005空間
|
發表於: 2010-09-08 12:24 PM 文章主題: |
|
|
宋承憲稱讚發哥英雄豪氣
http://paper.wenweipo.com/2010/09/08/EN1009080015.htm
http://paper.wenweipo.com [2010-09-08]
由男星宋承憲、朱鎮模、趙漢善、金強宇聯合打造的韓版《英雄本色》,將於本月16日正式在當地上映。據指今日的首映禮上,香港導演吳宇森也會出席。
主角之一的宋承憲近日接受訪問時表示,《無敵者》不只是單純的翻拍版,在原作《英雄本色》裡添加韓國情緒和色彩。「對我來說,《英雄本色》是從小開始的一個夢想。周潤發戴著墨鏡舉槍和利用偽幣吸煙等的姿勢,一直都留在我的腦海裡。對我來說,他表現的是英雄豪氣。」在片中,宋承憲飾演武器秘密交易組織的成員,是一個脫北軍人。他表示:「我相信導演宋海成,所以決定出演。由於他是我出道電影的導演,因此很想再次跟他一起拍電影。」
為角色再吸煙
由於《英雄本色》是一部廣受世界觀眾歡迎的電影,宋承憲坦言翻拍《無敵者》時難免會感到不少壓力。已戒煙5年多的他為了演活角色,要重新開始吸煙,他還學彈鋼琴和坐小船等。他說:「導演要求我將眼睛演得陰沉一點,當時我不知道到底該怎麼表現,非常難受。但現在來看,才知道導演為什麼讓我這樣做。如果給我更多的時間,我的演技應比現在更好一些,真的有很多遺憾。」
另外,宋承憲將於9月20日在日本橫濱舉行名為「SH & Asto JAPAN」見面會,屆時他將向影迷公開《無敵者》的幕後花絮,也會公開目前正和松島菜菜子合演的新版《人鬼情未了》尚未公開的幕後花絮。 ■文︰若谷 |
|
| 回頂端 |
|
fanny

註冊時間: 2006-07-24 文章: 55771 來自: 1005空間
|
發表於: 2010-09-08 03:13 PM 文章主題: |
|
|
from honeybar
source: 韓社
 |
|
| 回頂端 |
|
milee

註冊時間: 2006-10-05 文章: 3962
|
發表於: 2010-09-08 04:12 PM 文章主題: |
|
|
承憲的情商智商都很棒
畢竟是經過風浪的人 |
|
| 回頂端 |
|
sun

註冊時間: 2006-08-12 文章: 895
|
發表於: 2010-09-09 06:31 AM 文章主題: |
|
|
宋承憲扮小馬哥 就怕粉絲不喜歡
http://udn.com/NEWS/ENTERTAINMENT/ENT5/5837837.shtml
【Upaper╱本報訊】 2010.09.09 03:23 am
韓版「英雄本色」─「無敵者」,昨天下午在首爾舉行媒體試映會,導演宋海成率領片中男主角宋承憲、金康宇、朱鎮模、趙漢善出席,宋承憲表示,為拍這部電影,學了射擊,並接受了槍枝組裝訓練,光是在家中練習組裝槍枝就練了3個月,雖然槍很重,讓他練得肩膀痠痛,但拍完這部電影覺得很痛快。
宋承憲並透露,本來希望只要演不太重要的角色就好,但導演認為他非常適合飾演周潤發「小馬哥」,還好拍出來的效果,導演認為比先前期待的好很多。
他坦承,入伍前拍的電視劇如藍色生死戀、夏日香氣等,大多是溫柔又和善,但退伍後,希望挑戰有男人味的角色,不過「無」片是他繼電視劇「伊甸園之東」後再演的黑幫角色,他有點擔心粉絲接受不了。
主角之一趙漢善將於9日入伍當兵,他表示,因拍片延遲入伍一次,之後無法配合宣傳,對其他3位演員很抱歉;宋承憲則特別感謝趙漢善配合宣傳到最後,朱鎮模則慶幸自己是當完兵才開始演戲,但強調當兵是男人必經的過程,祝福趙漢善一切順利。
【2010/09/09 Upaper】 |
|
| 回頂端 |
|
fanny

註冊時間: 2006-07-24 文章: 55771 來自: 1005空間
|
發表於: 2010-09-09 08:26 AM 文章主題: |
|
|
http://news.nate.com/view/20100909n04363
宋承憲說:“我們互相溝通的一個最好的也失去'是”
10아시아 원문 기사전송 2010-09-09 09:11 10亞洲 文本 的文章2010年9月9日9:11運輸
問: 혁(주진모)과 철(김강우), 주인공 형제와 영춘(송승헌)까지 모두 북에서 남으로 넘어왔다.歷史(朱鎮模)和鐵(gimgangwoo),主角youngchun兄弟(宋承憲),南北雙方通過下午。 탈북자라는 설정을 새롭게 끌어들인 이유는.帶來了新的理由成立的北方。
송해성 감독: 탈북자란 설정이 없었으면 <Songhaeseong>不必。 사실 리메이크 제안을 받고나서 거절했다가 다시 하겠다고 했을 때, <영웅본색>이라는 영화가 한국에서 어떤 식으로 다시 만들어져야 할까 생각해봤다.接到建議後,一個重拍會拒絕再次,當“明天會更好題為”這部影片將在韓國,再次思考什麼樣子。 결국은 형제의 이야기인데 남한에만 국한된 게 아니라 탈북자 형제 이야기로 만들면 또 다른 지점을 가질 수 있을 것 같았다.最終,兄弟的故事並不局限於韓國的逃兄弟有另一點創造一個故事似乎是。
“넷이 모이면 항상 술판이 벌어졌다” “四人走到一起,一直戰鬥勞斯”

問: 배우들이 북한 사투리와 표준말을 번갈아가면서 쓰는데.不難學習循環朝鮮方言和寫作。
송승헌: 영춘이 북한 특수부대 출신의 탈북자라 시나리오에선 모든 대사가 북한 사투리 위주였다.宋承憲:youngchun叛逃的朝鮮特種部隊從不斷增長的情況下,所有北朝鮮大使為基礎方言。 평양과 함경도에서 탈북하신 분들을 만나서 모든 대사를 녹음하고 들어보고 했는데, 한 분은 나보다도 더 표준어를 쓰셨다.在咸鏡北道和北朝鮮人民,以滿足你和聽到的所有對話記錄,1比我是誰寫的標準語言。 우리가 알고 있는 거나 탈북 소재의 영화들은 그분들이 봤을 땐 현실과는 다르다고 하더라.我們知道的物質,或叛逃的電影時,看見他,他們說,他們從不同的現實。 지방마다 사투리가 다르니까 평소에도 북한말보다는 서울말을 쓰고.做不同的方言在每個省bukhanmal比平常寫的漢城結束。 그런 리얼리티를 살려야 하나 고민도 됐고, 사투리가 어색할 바에는 영화적으로 무시하고 가자해서 사투리를 자제하면서 찍었다.一個令人憂慮的現實問題等雜誌,笨拙的口音酒吧在電影中,不要忽略方言被送到加沙。
Q.問: 오로지 남자 배우 네 명에 의해 움직이는 영화 인데다가 원작인 <영웅본색>의 남성적인 이미지를 생각한다면 서로 멋지게 보이기 위한 경쟁도 있었을 것 같다.只有4人駕駛的演員作為電影 wonjakin“明天會更好”如果你認為男性的形象競爭的另一個偉大的表演似乎已。
주진모: 멋있게 보이려고 해도 복장이 안 따라줘서...朱鎮模:尋找陰涼,甚至不會打扮的... (웃음) 그런 생각은 못했고 단지 형으로서 갈등하고 고민하는 부분을 표현하는 것이 중요했다. (笑聲)我是有想過和憂慮只是部分衝突 hyeongeuroseo重要的是要表達的。 멋있게 보이는 건 저 말고 다른 분들이 있으니까.它看起來很酷我有別人沒有。 (웃음) 나도 뭐 마지막엔 멋있게 보이려고 애썼는데 어떻게 보실지 모르겠다. (笑聲)我不得不做一些事情,使它看起來很酷,最重要的是,我不知道如何bosilji。
송승헌: 많은 분들이 <영웅본색>을 생각하니까 그걸 무시할 순 없었다.宋承憲:許多的“英雄本色>,因為我認為,我們不能忽視它。 정작 원작을 봤을 땐 화려하거나 액션이 많지 않은데 쌍권총, 성냥개비처럼 비주얼적인 면으로 많이 기억되는 주윤발이 했던 역할을 맡아서 더 그랬던 것 같다.當我看到原來 jeongjak浮華,以行動為迎接雙胞胎沒有太多,很多火柴桿兩側是記憶中的視覺標誌,這卻似乎有更多的承擔的角色。 처음 시작할 때 우리끼리 한 얘기가 '잘해도 본전'이었다.當我們第一次開始談論自己一個'靖國神社充其量'分別。 우리들의 기억 속에 전설로 남아있는 영화를 리메이크 하는 거니까 '얼마나 잘하나 보자'는 시선이 많을 테니까.留在記憶的傳奇重拍的電影是要去'看看如何好司機',我就會有很多的注意。 개인적으로는 나머지 캐릭터보다 액션과 비주얼이 강해서 굉장히 고민하면서 찍었다.就個人而言,除了行動和視覺特徵並採取了強有力的和非常令人擔憂。 원작을 따라 할 수도 없고, 그렇다고 올드팬들에게 기억되는 장면들을 무시할 수도 없고.無法按照原來的,但想起老球迷不能忽視現場。
김강우: 멋을 추구하고, 멋있게 보이려고 하면 철이의 캐릭터가 살아나지 못할 거라고 생각했다. Gimgangwoo:品味和要求,看看本賽季的神奇人物我以為他會無法生存。 우는 장면도 많았고 감정이 우선이었기 때문에 진심을 전하려고 노력했다.情感場面都哭了,因為這是第一次真正嘗試傳達。
조한선: 나는 옷만 멋있었다.趙瀚純:我有漂亮的衣服。 (웃음) 그리고 어떻게 하면 더 나빠 보일까, 그런 부분을 노력 했다. (笑聲)你會怎樣看壞,我想部分。
Q.問: 주연부터 조연까지 모두 남자 배우들이다.遠離配角都是明星。
주진모: 현장에 여배우가 없다보니까 가장 좋았던 게 거리낌 없이 직접적으로 소통할 수 있었던 거다.朱鎮模:我在現場看到你最喜歡的女演員不一定要直接溝通,沒有任何猶豫去。 마음에 있는 표현을 돌리지 않고 말하니까 시간이 많이 단축됐다.學士代表注意,會說了很多的時間已經縮短。 물론 그렇게 되기까지는 자기 걸 하는 데 급급한 현장 외의 자리가 많았던 덕분이다.當然,這樣做,直到他有這麼多感謝 geupgeuphan就是不在現場。 넷이 모이면 항상 술판이 벌어지고, (송)승헌이가 술 먹다 입 벌리고 자는 것도 봤고.勞斯四聚在一起總是在進行,(宋)打開了seungheon吃任何東西,我騎的是飲料。 (웃음) (笑)
송승헌: 여자가 없었다고 하는데 김지영 선생님도 나왔다.宋承憲:金姬,年輕教師說她不是。 (웃음) 촬영의 70% 가까이가 밤 신 이었는데 끝나면 새벽 4-5시가 된다. (笑聲)採取近70%的第二天上午,晚上是新的4-5將雪茄。 그 때 해가 떠오르는 바닷가에서 배우들과 술판을 벌이곤 했다.日出時,在海灘上的演員都有精彩的勞斯說。 삼겹살 구워 먹으면서 영화에 대한 이야기를 많이 했다.吃烤豬肉了很多談論這部電影。 어떤 작품보다 감독, 배우, 스태프들이 가족 같은 분위기에서 찍었다.更好地工作比任何導演,演員,工作人員參加了他們的家庭氛圍。 아, 이게 영화를 찍는 현장이구나, 영화가 이런 재미구나 하는 걸 처음 느낀 소중한 작품이다.嗯,這裡有一個故事的場景,電影,我很快樂,我覺得第一次是珍貴的作品。
Q.問: 송해성 감독은 데뷔작인 <카라> 이후 11년 만에 송승헌과 다시 만났다. Songhaeseong導演處女作“卡拉> 11年我再次會見了宋承憲。
송해성 감독: 송승헌과 데뷔작을 같이 했는데 그때 송승헌과 나와 지금의 송승헌과 나는 많이 다르다. Songhaeseong導演:宋承憲和首次亮相,但後來,像宋承憲宋承憲憲和我,我現在非常不同。 물론 송승헌은 11년 전에도 여유가 많은 배우였고, <무적자>에서 그걸 다시 확인할 수 있었다.宋承憲,11年前,當然,很多的空間,是一個演員,“mujeokja>可以看到它的背部。
“남자 배우는 남자 냄새가 나야하지 않나” “我是一個男人,是不是想知道一個人的氣味”
問: 김해곤 감독이 꽤 비중 있는 역할로 나온다.這是一個非常重要的作用gimhaegon出現的指示。 어떻게 캐스팅하게 되었나.它是如何使投。
송해성 감독: 김해곤 감독은 <파이란> 때부터 시나리오도 같이 썼고, <무적자> 시나리오에도 참여했다. Songhaeseong導演:gimhaegon教練“白蘭>自擔任情景,”mujeokja>方案也參加了會議。 가장 절친한 친구이기도 한데 이번에는 시나리오 각색 작업에만 참여하고 배우로는 절대 안 쓸려고 했다.最好的朋友,但這只是部分的情況下,適應和學習,包括行動從來沒有寫出來。 (웃음) 그런데 송승헌이 <숙명>을 하면서 감독, 배우로 만나보니 정 사장 역에 김해곤 감독이 제일 잘 맞을 것 같다고 해서 하게 되었다. (笑聲),宋承憲的“命運法”與導演,演員,我會見了總統湧 gimhaegon長途汽車站,有可能是最合適的。 송승헌이 예상한 것처럼 기대 이상으로 좋은 연기를 해준 것 같다.宋承憲低於預期,如預期,這似乎是一個很好的煙霧。
Q.問: 송승헌은 늘 이미지 변신을 위해 거친 역을 하고 싶다고 말해 왔는데 <무적자>에서 그런 욕구를 충족시켰을 것 같다.宋承憲始終是一個艱難的角色形象來改造是想說“mujeokja>似乎是在馬,滿足需求。
송승헌: 송승헌이란 배우를 얘기할 때 <가을동화>, <그대 그리고 나>, <여름향기>에서 보여준 부드럽고 자상한 이미지를 말씀하는데 남자 배우로서 색깔을 바꿔보고 싶었다.宋承憲:當你談論演員宋承憲憲是“藍色生死戀”,“你和我”,“夏日香氣>文字顯示在軟件和關懷形象,看到一個男人作為一個演員,我想改變顏色。 남자 배우는 남자 냄새가 나야하지 않나 생각한다.男人學會認為,男人不聞我。 서른 넘어가고, 군대 갔다 오면서부터 <숙명>, <에덴의 동쪽>, <무적자>까지, 팬들은 이번에도 또 조직이냐며 원망하기도 하는데 (웃음) 워낙 변화를 주고 싶었기 때문에 이런 시도를 했다. 30個隧道,軍隊繼續我的路從“命運”,“東方伊甸園”,“mujeokja>了,球迷可能會憎惡的時間再次組織 yinyamyeo(笑),所以我想給的變化是由於這些嘗試。
Q.問: 자신이 맡은 캐릭터 외에 서로 탐이 났던 역할이 있는지.湯姆屬於相互比對自己的工作角色是字符。
주진모: 남자 배우는 삼십이 넘어가면서는 연기 냄새, 배우의 냄새를 풍길 수 있는 역을 쳐다보게 된다.朱鎮模:男演員站在32秋季的氣味的煙霧,演員的作用,是一個真正的氣味 punggil好好看看。 시나리오를 처음 읽었을 때는 조한선이 연기한 태민 역할에 눈이 갔고, 지금 영화를 보고 난 뒤에도 (조)한선이의 큰 변화를 느낄 수 있었다.當我讀了前兩個情景,趙瀚純眼睛的作用發揮了湯米,現在我看電影後(喬)的汗水,我能感覺到一個很大的轉變。 (조)한선이가 날카롭게 했다면 전 오히려 능글맞게 해서 더 나쁜 놈으로 보이지 않았을까? (文章)汗水,如果我有一個尖銳的,而不是由neunggeulmatge沒有看壞? (웃음) (笑)
송승헌: 네 캐릭터가 워낙 개성이 강하고 다들 훌륭해서 감히 더 잘할 수 있겠다는 생각은 못하지만 굳이 말하자면 (조)한선이가 태민 역을 너무 얄밉게, 패 죽이고 싶을 정도로 잘해줘서 (웃음) 태민 역할이 눈에 띄었다.宋承憲:您的所有字符都很強的個性太好,敢於做的更好,但讓我們只是一個想法,我(喬),汗腺,使角色的湯米 yalmipge,贏得足夠想要殺你的好(笑)湯米脫穎而出的作用。 물론 내 역할에 더 애착이 간다.當然,我的角色更進一步附件。 (웃음) (笑)
주진모: (극중 송승헌이 맡은 영춘이 내뱉었던 인상적인 대사) 행복한 새끼.朱鎮模:(戲劇,宋承憲 youngchun完全令人印象深刻的這 naebaeteotdeon大使),一個快樂的孩子。 (웃음) (笑)
김강우: 남자 배우들은 악역에 대한 욕심이 다 있고 나 역시 혼자서 세 명을 상대하는 강력한 태민 캐릭터가 욕심이 났다. Gimgangwoo:貪婪演員的惡棍,我還擁有三個,一個強大的對手,張宇人雄心勃勃的字符誕生了。
조한선: 다들 내 역할을...趙瀚純:大家都對我而言... 난 내 역이 제일 좋고 (웃음) 다른 역은 하라 그래도 못 했을 거 같다.我和我的最好的火車站(笑聲)但是我不會讓我覺得其他站。 영화를 보고 나니까 너무 힘들어 보여서...似乎看電影 ...這麼辛苦,男人! 나는 내 역할이 좋습니다!我想我的角色! (웃음) (笑)
Q.問: 주진모와 송승헌의 경우에는 총을 굉장히 능숙하게 다루더라.
宋承憲朱鎮模,如果槍的處理非常巧妙。
송승헌: 아무래도 총을 다뤄야 하는 액션 신이 많아서 사격장에서 연습하고, 개인적으로는 총을 조립하는 장면이 있어서 실제 허가받은 총으로 손에 익을 수 있게 집에서도 연습했다.宋承憲:也許你正在處理一個槍射擊場練習了很多動作場面,一個場景,是個人組裝槍在手,實際的持牌槍可以在家裡煮,我練。 영화 마지막엔 큰 총도 사용 하는데 밤에 어깨가 너무 아플 정도로 굉장히 무거웠지만 통쾌했다.電影之夜,也是最重要的是,使用槍,他的肩膀疼,以便振興,但很沉重。 (웃음) (笑)
주진모: 총에 대해 추가적으로 말하자면 촬영 전에 실탄 사격장에서 연습하면서 총을 쏘면 눈을 깜빡이게 되는데 그러면 그림이 안 나온다고 해서 눈을 뜨고 총을 쏘는 연습을 많이 했다.朱鎮模:口語還對槍實彈射擊前,在槍範圍內實行射中閃爍的眼睛從這張照片是他的眼睛,然後開槍開放,有很多做法。 촬영할 때는 공포탄 한 발에 제작비가 만 원씩 해서 연습은 많이 못하고, 장난감 총으로 연습했다. 10,000英尺時,採取與生產成本贏得了很多空白的做法不是一個玩具槍練。 슛 들어가면 신나게 쏘고.芽芽去樂趣。 (웃음) (笑)
....
Q.問: 송승헌은 군대에 먼저 갔다 온 선배로서 해줄 말이 있을 것 같은데.
宋承憲在軍隊來到了作為一個高級,我想我要告訴。
송승헌: 어...宋承憲:嗯... (조)한선이가 내일 입대 하는데 오늘까지 홍보 해줘서 고맙고, 군대 얘기는 나보다 더 힘들게 갔다 온 진모 형이... (文章)汗水,爭取在明天結束的一天,感謝你讓公共關係,軍隊繼續談論這比金更困難的兄弟... (웃음) (笑)
주진모: 갔다 온 다음에 활동을 시작해서 잘 모르지만 군대야 남자로서 의무적으로 갔다 오는 거 아닌가.朱鎮模:行動啟動,然後接著好,但作為 gundaeya成為強制性的男人會認為他們會來的。 (웃음) (笑) |
|
| 回頂端 |
|
|
|
您 無法 在這個版面發表文章 您 無法 在這個版面回覆文章 您 無法 在這個版面編輯文章 您 無法 在這個版面刪除文章 您 無法 在這個版面進行投票
|
|
 |
|