|
上一篇主題 :: 下一篇主題 |
| 發表人 |
內容 |
fanny

註冊時間: 2006-07-24 文章: 55771 來自: 1005空間
|
發表於: 2008-10-09 10:11 PM 文章主題: 有關SSH 外貌的報導 |
|
|
不知要放裡,乾脆開一個主題,收集這類報導好了...
from shw.cafe
<선한 눈빛과 인상깊은 눈썹을 지닌 매력만점 배우들!>
<善良的眼神和印象深的眉毛的魅力滿分演員們!>
<에덴의 동쪽 '송승헌'>
우리나라 최고의 눈썹미남!
<남자셋,여자셋>에서 첫연기를 시작하여 차근차근 실력있는 연기자로 노력하며,
앞으로 더 가능성이 많은배우..
현재 군복무를 마치고 mbc드라마 <에덴의 동쪽>에서
강한 카리스마를 지닌 큰아들 거친남자'이동철'역을 맡아서
눈에 띄는 연기변신을 보이고 있다.
송승헌의 탄탄한 복근과 새하얀 피부보다 눈에 띄는것 선한눈빛과 함께 그의 외모를 완성시켜주는 까만 눈썹.
외모, 연기력.. 그리고 가능성이 모두 합쳐져 그를 완성하는게 아닐까 싶다.
我國最高的眉毛美男子!
以<namuzase>開始最初延期的丁當好好地有實力的表演者努力,
顯出著擔任有了現在結束軍服務在 mbc電視劇
<伊甸園的東>強的領袖人物的超凡魅力的長子gochinnamuza'李
銅鐵'角色突出的延期化裝.
自son·sunhon的堅固地做的腹肌雪白的皮膚突出的事處交貨期限與眼神一起讓我完成他的外貌的正黑的眉毛.
外貌,表演力.. 並且我想可能性全部被合不是完成他嗎
[출처] 선한 눈빛과 인상깊은 눈썹을 지닌 매력만점 배우들!|작성자 히로코
http://blog.naver.com/cineri/120056872501
fanny 在 2009-05-20 05:38 PM 作了第 1 次修改 |
|
| 回頂端 |
|
fanny

註冊時間: 2006-07-24 文章: 55771 來自: 1005空間
|
|
| 回頂端 |
|
huilin

註冊時間: 2006-07-30 文章: 17657 來自: 대만 - 혜린
|
發表於: 2008-11-06 10:43 PM 文章主題: |
|
|
這種比對軟體,..主要是比照姿勢,..
側臉就找出相似側臉的照片..
偶覺得..都不是很像... |
|
| 回頂端 |
|
fanny

註冊時間: 2006-07-24 文章: 55771 來自: 1005空間
|
發表於: 2009-05-20 05:39 PM 文章主題: |
|
|
| berry 寫到: |
健身美容'的男明星的黃金比例?
'몸의미학' 황금비율의 남자스타는?
http://news.cyworld.com/view/20090519n02387
與'黃金比例'宋承憲…胸和腰的比
例藝術的'腹肌'權相宇…全面bokkujikkugun,上身肌肉協調
最美麗的人體的比例 1:1.618. 所謂 '黃金比例'. 只有拿了以萊奧納多·達·芬奇的畫兒快要看了的黃金比例的身體的明星歌手悲歌一號大量地被言及了. 專家們與用雨的舞推硬一點們reta均衡去掉了的體格zomakku那樣的臉對黃金比例最相稱的話屈指數了. 說了aimupibugwa林下誠院長用 "跳舞推硬一點們reta體格均衡一致". 野鴨子海鷗亭子ebinyu?批評了songuhyonguwegwa李白圈院長是 "稍微象乾了一樣的體格相對地肩膀寬廣胸肌肉發達性感".
宋承憲把胸和腰的比例能列了為美麗的明星. 說明了只家家形成外科搏動院長 "son·sunhon身體大不是大的脊背胸和腰的比例藝術性". 沒有蛇足最佳整形外科已故桓雄院長 "宋承憲的體格. 說了因為小臉容易被做(製作)了的身體更看起來好像顯眼".
體育韓國李縣紅nbou人 lalala@sportshankook.co.kr |
|
|
| 回頂端 |
|
fanny

註冊時間: 2006-07-24 文章: 55771 來自: 1005空間
|
發表於: 2009-05-20 05:42 PM 文章主題: |
|
|
| fanny 發表於: 2006-09-22 02:32 PM 寫到: |
http://www.seungheonplanet.com/phpbb2/viewtopic.php?t=11397
| 整型醫生對宋承憲與裴勇俊魅力的探究(2006.09.22)==> 寫到: |
女士整型外科醫師黃院長
宋承憲的魅力是開始於他那像在思考般有智慧的額頭.他的額頭感覺像是擁有無限包容力與理解力.額頭以下到鼻子部分,表現出內心純粹柔軟又堅軔的男性氣概.
他的商標非常濃的眉毛,吸引了許多女性,充分顯出他男性氣質.而他深隧的眼睛則顯示出對事物的洞察力與很深理解心.
他所擁有的純粹與熱情,能觸動我們內心深處的感性,而感到十分悲傷.
face line整型外科李i院長
一般來說,瞳孔黑,而且大,清澈的眼淚滴滴答答般落下來的悲哀的眼神,這就像失去什麼的小牛的眼神.宋承憲的眼神就是屬於這種類型.大大的眼,深濃的眉毛,看上去清澈善良的感覺,當他的眼淚流下來的時候,很多的女性們一起流了眼淚. |
|
|
|
| 回頂端 |
|
fanny

註冊時間: 2006-07-24 文章: 55771 來自: 1005空間
|
發表於: 2009-05-20 05:43 PM 文章主題: |
|
|
| fanny 發表於: 2006-12-01 06:31 PM 寫到: |
From: http://media.paran.com/entertainment/newsview.php?dirnews=2605379&year=2006
| 深的眉毛與薄的嘴唇的協調 ==> 寫到: |
짙은 눈썹과 여린 입술의 조화
송 승 헌
深的眉毛與薄的嘴唇的協調
宋承憲
一般眉毛長度45-55㎜,幅度7~10㎜,數量200-400是最理想地.
藝人中尤其特別地是眉毛像一片海,生得`如墨般眉毛`的宋承憲的眉毛,一般認為他是400最綢密地.一般人的情況眉毛深容易看來稍微鈍及易於受騙的印象,宋承憲的情況則是因有著尖的臉部線條明顯的五官所以那樣的感覺消失了,而且給人感覺漂亮清爽堅毅的印象.
當然他的印象不是只憑眉毛構成.他的溫柔眼睛,加上深的眉毛與長的睫毛給人善良的印象,相對地看上去很小的嘴唇刺激母性本能,雖然看來薄,但線條明顯也給人堅韌的感覺.而這些全部都以眉毛為頂點形成之.如果他不是像現在一樣有明顯的眉毛,而是稀疏的眉毛,大概很難進入韓流明星的行列. |
|
|
|
| 回頂端 |
|
fanny

註冊時間: 2006-07-24 文章: 55771 來自: 1005空間
|
發表於: 2009-05-20 05:44 PM 文章主題: |
|
|
| fanny 發表於: 2006-12-03 12:52 PM 寫到: |
[Love Letter]clip-DVD 中整型醫生的採訪 (4分多鐘)
http://www.seungheonplanet.com/bbs/viewtopic.php?t=1306
| 整型醫師眼中的承憲==> 寫到: |
.
臉的長度與幅度的黃金比例是2:1
也就是從額頭端到下顎末端的長度與兩頰骨頭間的長度.
2:1時是最理想的臉.
他的比例接近這樣的臉.
眼睛比率是眼睛幅度,兩眼間距離,1:1:1是最理想
像黑眉,強有力的頰骨,直線型鼻筋都是男性化的感覺.
???眼睛...白肌膚,纖細的臉部線條又具有女性魅力.. |
|
|
|
| 回頂端 |
|
fanny

註冊時間: 2006-07-24 文章: 55771 來自: 1005空間
|
發表於: 2010-06-23 11:39 AM 文章主題: |
|
|
|
|
|
| 回頂端 |
|
melody

註冊時間: 2006-08-04 文章: 5883 來自: 臺灣
|
發表於: 2011-03-17 09:26 AM 文章主題: |
|
|
| fanny 寫到: |
http://news.nate.com/view/20110317n05568
[★포토]여심 흔드는 순수한 '소 눈'스타 ⑦송승헌
머니투데이 원문 기사전송 2011-03-17 09:18
'끔뻑끔뻑' 소 눈 스타가 여심을 잡고 있다.
'소 눈'은 소의 눈을 뜻하는 것으로 순수하고 선한 눈망울을 일컫는다. '소 눈'의 특징은 일단 눈의 전체적인 크기가 크고 동그라며, 특히 검은 눈동자의 크기가 큰 것이다. 또 속눈썹이 길어 눈을 깜박일 때마다 시간이 정지된 듯 한참 걸린다.
소 눈의 대표적인 스타로는 배우 장동건과 송승헌, 고수 등을 꼽을 수 있다. 이들은 소를 닮은 '순수한 눈망울'을 바탕으로 여성들의 마음을 흔들고 있다.
|
搖晃女人心的純粹的’牛眼’明星⑦宋承憲
’眨眼眨眼’牛眼的明星抓住著女人心。
’牛眼’即牛的眼睛.被稱為純粹善良的眼睛。 ’牛眼’的特徵是眼睛整體大且圓,特別是黑的瞳孔很大。 而且,每當眼睛上長睫毛(劈里啪啦)飄飛的時候,彷彿時間暫時停止。
有著牛眼的代表性的明星是演員張東健與宋承憲等。 這些有著與牛相似的’純粹的眼’搖晃著女性們的心。 |
|
| 回頂端 |
|
fanny

註冊時間: 2006-07-24 文章: 55771 來自: 1005空間
|
發表於: 2011-03-17 09:29 AM 文章主題: |
|
|
謝謝 melody 的翻譯..
我用 google 翻,標題上..竟然翻成小眼
我想, SSH 怎麼可能小眼呢..
這 G 先生的翻譯..真是..  |
|
| 回頂端 |
|
|
|
您 無法 在這個版面發表文章 您 無法 在這個版面回覆文章 您 無法 在這個版面編輯文章 您 無法 在這個版面刪除文章 您 無法 在這個版面進行投票
|
|
 |
|