常見問題 聯絡我們 登入 會員註冊   
:: SeungHeon Planet (承憲星球) 首頁 » 承憲星語(Profile & Message)

發表新主題   回覆主題   printer-friendly view
[承憲留言]承憲2005年留言(0314, 1025)
上一篇主題 :: 下一篇主題  
發表人 內容
shp_team
 
 


註冊時間: 2006-08-01
文章: 5277

發表發表於: 2006-09-04 10:11 AM    文章主題: 承憲2005年留言(0314, 1025) 引言回覆

music
2005.03.14 白色情人節..承憲送給Fans的禮物










     宋承憲(송승헌) 的留言(Message)


2005.03.14

Dear all,

How have you been?
I always hope everything is fine with you all Seung Heon's fans in the world~!!!

Today I am very happy to inform you that yesterday we got special present from Seung Heon for his gorgeous fans!!!

He told Manager Mr. Lee on the phone to deliver his heartful message " I really appreciate for my fans' wonderful letters, gifts, chocolates and so on from all around the world. I hope to express my sincere love for them so I spent all my salary to buy these candies !!! Please tell everybody that I love them so much!!!"

We posted this in free board at first but in order to prevent any harmful response from media we moved it to Membership Only board. Please understand that!!!

We will keep this candy bear forever possible and we will let you see it when we have a fan meeting after Seung Heon back from army!!!

Wish you feel his love~(*^^*)

Sorry for late information. I was in Seoul yesterday.

Take care and share this news with all your members!!!

Best regards,












     宋承憲(송승헌) 的留言(Message)


2005.03.14

親愛的各位 ,

大家好嗎?
我總是期望世界上所有承憲的fans都萬事如意。

今天,我非常高興地知會你們,昨天我們收到了一份特別禮物,是承憲送給他的可愛fans的!!!

在電話上對經理人李先生傳達了他給fans的真心話:

[我真的非常感激世界各地的fans寄給我的美好的信件,禮物,巧克力等等。
我希望能夠表達我對他們真摯的愛,所以我花掉了我全部的薪水買了這些糖果!!!
請轉告每一位影迷,我很愛他們!!!]


起初我們把這些信息發佈在自由討論版,
但是爲了防止媒體作出任何有害回應,我們已將相關信息轉移到了會員區。
請諒解。

我們將盡可能長久地保留這個糖果熊。
等到承憲退伍后,我們會在舉辦的影迷聚會上展示給你們看。

希望你們都能感覺到他的愛~(*^^*)

抱歉給你們的信息有些遲了。因我昨天在漢城。[注:HK的家不在漢城]

請多保重,並與你們的會員分享這信息。

衷心祝福你們,




英文翻譯:HK@HL
中文翻譯:abby@CSH

go http://www.seungheonplanet.com/phpbb2/viewtopic.php?t=7048


shp_team 在 2006-09-20 10:37 PM 作了第 1 次修改
回頂端
shp_team
 
 


註冊時間: 2006-08-01
文章: 5277

發表發表於: 2006-09-20 10:35 PM    文章主題: Re: 承憲2005留言(1025) 引言回覆

2005-10-25 承憲從軍中來的第二封信














     宋承憲(송승헌) 來信(Letter)


2005/10/25

我非常非常愛的各位honeylang家人!
大家好,我是宋承憲。
今天一天也過得好嗎?
這樣給各位寫信,好像相隔也有一年了。
期間未能經常寫信,非常非常抱歉。
什麼話最為恰當,一陣苦惱。
除了一句平常的”大家好”之外,不知有沒有其他更好的表達…
可以準確表達我懷念honeylang家人心情的句子是怎樣的?
不知有沒有一陣苦惱,擦了又寫,重複幾次,最後還是以“大家好”來問好。

最近,迎著早晚吹來的冷空氣時,會突然浮現去年入伍時的記憶。
宛如在昨天,卻已經流過了一年的時間。非常~快吧?!
由於(託福)各位一直擔心和祈禱,我非常健康,過得非常好。
隨著時間流逝,隨著晉升,感覺責任感也日益增大。
我現在已適應了這裏的生活,誠實地履行著自己的任務。
所以呢,大家請信任我,可以將兩腿伸得直直~地舒服地睡覺 咯咯咯

最近過著軍隊生活,我感悟的東西非常之多。
雖無法用言語表達全部,
不過,即使較晚,但可以來軍隊,
認為這對於我反而是種幸運。
因為感悟了在這裏所體驗的珍貴的記憶將在未來的人生會成為非常非常有益的肥料,
是這種想法日益加深的最近。
如果沒來軍隊的話,可能一生都不會瞭解作為大韓民國平凡、健康年輕男子的生活故事,
還有他們的理想和愛情,有時連悲傷……
和他們一起生活著,學到的、感悟到的真的很多。

       (Continue..)











     宋承憲(송승헌) 來信(Letter)



當然,與各位分離的這段時間雖有不舍,而且留有很大的懷念,
不過,想著這個過程是既定的內容,知道誰也不會替我來過,
所以帶著這份閒適,在誠實地生活著。

另外,也相信這是上帝為將我塑成更大的人而考驗的時間,
也在努力著認真過好信仰生活。
不過,如同“相遇必然有懷念相伴”這句話,與各位重逢時
相信現在的這些時光會回報我們更大的希望和喜悅,
相信我們一起微笑著回憶的日子將會到來。

直到那一天,希望大家都一直健康、幸福。
對各位所給予的無條件的愛,真的是一直懷著感激度過每一天。
不僅國內,還有國外的各位影迷,
真心道一聲感謝。期待早日重逢。
各位,真心愛你們……

       2005年10月25日
             宋承憲



韓文翻译:cyingee@CSH

go http://www.seungheonplanet.com/phpbb2/viewtopic.php?t=9139
回頂端
從之前的文章開始顯示:   
發表新主題   回覆主題   printer-friendly view    :: SeungHeon Planet (承憲星球) 首頁 » 承憲星語(Profile & Message) 所有的時間均為 台灣時間 (GMT + 8 小時)
1頁(共1頁)

 
前往:  
無法 在這個版面發表文章
無法 在這個版面回覆文章
無法 在這個版面編輯文章
無法 在這個版面刪除文章
無法 在這個版面進行投票

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
iCGstation v1.0 Template By Ray © 2003, 2004 iOptional

正體中文語系由 phpbb-tw 維護製作