|
上一篇主題 :: 下一篇主題 |
| 發表人 |
內容 |
fanny

註冊時間: 2006-07-24 文章: 55771 來自: 1005空間
|
|
| 回頂端 |
|
fanny

註冊時間: 2006-07-24 文章: 55771 來自: 1005空間
|
|
| 回頂端 |
|
fanny

註冊時間: 2006-07-24 文章: 55771 來自: 1005空間
|
發表於: 2010-08-03 01:00 PM 文章主題: |
|
|
송승헌 주연, 아시아판 '사랑과 영혼' 日서 제작발표회 성료
http://news.nate.com/view/20100803n10909
TV리포트 원문 기사전송 2010-08-03 14:02
[電視新聞報導,生活質量]宋承憲 - 主演松島菜菜子亞洲的愛和靈魂在君悅酒店在東京,日本有一個新聞發布會。
한류스타 송승헌과 일본을 대표하는 여배우 마츠시마 나나코는 이번 제작발표회를 통해 한일 관객 모두에게 원작의 감동을 뛰어넘는 만족을 선사할 것이라는 포부를 밝히며 영화에 대한 자신감을 드러냈다.韓流明星宋承憲憲和日本女演員松島菜菜子代表通過這次新聞發布會一天打動觀眾的滿意度都超出原來的信心,並會 seonsahal有關電影的願望透露歐文。
이번 제작발표회에는 파라마운트픽쳐스 일본 대표 오카자키 이치로를 비롯하여 오오타니타로 감독과 남녀 주연배우들이 참석한 가운데 300여명의 취재진이 몰려와 일본에서의 높은 관심을 실감케 했다.在這次記者招待會上,以及派拉蒙日本,佔 55百利達岡崎一郎男主角為董事,並出席由婦女和300名記者在日本有來有高利息silgamke。
' 사랑과 영혼'의 원작은 1990년 개봉해서 국내에서 200만 명 이상의 관객을 모으고 전세계적으로 2억달러가 넘는 흥행돌풍을 일으켰던 '사랑과 영혼(원제:GHOST)'의 아시아판 리메이크 작품으로 한국, 미국, 일본 3개 공동제작 영화이다. '愛與靈魂的原1990年發布的國家 2.0億以上的觀眾聚集在世界200000000美元超過蓬勃爆炸事件所造成的'愛與靈魂(原標題:幽靈)'亞洲翻拍由韓國,美國,日本三大共同製作的電影。
이 날 송승헌은 "전세계적으로 끊임없이 사랑을 받아온 작품이었던 만큼 더 좋은 결과물을 내놓으려 노력했다"며 "기존 한일 합작 멜로 작품과는 차원이 다른 영화를 선보일 것"이라고 포부를 밝혔다.宋承憲我說:“世界各地的作品,還沒有收到愛人如願意拿出一個更好的結果要求,”說“工程與現有梅洛三維一天大膽引入不同的電影,”他說的願望。 여주인공 마츠시마 나나코 역시 "원작의 명장면을 기억하는 팬들의 기대에 어긋나지 않도록 최선을 다했다"며 "원작과는 또 다른 감동을 선사하게 될 것"이라며 영화에 대한 강한 기대감을 나타냈다.松島菜菜子女英雄,也是“場景原球迷的期望,以便盡量記住”和“不同於原會留下深刻的印象,說:”這部電影是一個強有力的期望。
특 히 송승헌은 오는 9월경 홍콩영화 '영웅본색' 한국판인 '무적자'의 국내 개봉을 앞두고 중화권을 포함한 아시아 전역에 걸쳐 뜨거운 관심을 받고 있는 가운데, 대대적 흥행몰이에 성공한 두 영화의 리메이크작에 출연해 다시 한번 한류스타의 입지를 굳힐 것이라는 평가를 받았다.宋承憲香港電影,特別是圍繞以下9個更美好的明天hangukpanin'mujeokja'領先於國內發行,其中包括大中國和整個亞洲都受到關注的一個熱點,大規模的票房成功,狩獵再次出現在兩部電影 rimeyikeujak韓國明星將再次鞏固地位進行了評價。
한 편 '사랑과 영혼'의 감독은 '코쿠센' 등 일본 히트 드라마 제조기라 불리우는 오오타니 타로가 맡았으며, '주온'의 헐리우드 리메이크작인 '그루지'로 전미 박스오피스 1위를 달성한 이치세 타카가 프로듀서를 담당해서 현대식으로 재구성된 스토리와 뛰어난 영상미로 관객들을 사로잡을 예정이다.同時,愛與靈魂',董事kokusen'代表處,並呼籲日本打擊戲劇生產發揮太郎大谷,朱翁'機構的好萊塢重拍'咒怨'美國票房的1號生產商負責塔卡取得yichise改組為一個現代化,高逼真度的視覺故事,觀眾預計將獲勝。 국내 개봉은 11월.在11月的國內釋放。 |
|
| 回頂端 |
|
fanny

註冊時間: 2006-07-24 文章: 55771 來自: 1005空間
|
發表於: 2010-08-03 01:13 PM 文章主題: |
|
|
http://tvian.imbc.com/tviews/reviewNews_view.aspx?newsidx=20278
<img src="http://tvian.imbc.com/TVianUpload/TVian//image/2010/08/03/Qh6xLCHR7f6n634164391819585391.jpg">
“愛與靈魂>友仁時代的女主角,宋承憲和一個日本的松島菜菜子通過這次新聞發布會一天打動觀眾的滿意度都超出原來的信心,並會 seonsahal有關電影的願望透露歐文。
이번 제작발표회에는 파라마운트픽쳐스 일본 대표 오카자키 이치로를 비롯하여 오오타니타로 감독과 남녀 주연배우들이 참석한 가운데 300여명의 취재진이 몰려와 일본에서의 높은 관심을 엿볼 수 있었다.在這次記者招待會上,以及派拉蒙日本,佔 55百利達岡崎一郎作為一個導演和男主角,參加男子和婦女和300名記者前來的高息在日本能夠看到。
< 사랑과 영혼>은 1990년 개봉해서 국내에서 200만 명 이상의 관객을 모으고 전세계적으로 2억달러가 넘는 흥행돌풍을 일으켰던 '사랑과 영혼(원제:GHOST)'의 아시아판 리메이크 작품으로 한국, 미국, 일본이 함께하는 해외공동제작 영화이다. “愛與靈魂> 1990年釋放,在該國 200萬人或更多的觀眾聚集在世界200000000美元超過蓬勃爆炸事件所造成的'愛與靈魂(原標題:幽靈)'亞洲翻拍由韓國,美國,日本是一個國際聯合製作的電影。
이 날 송승헌은 “전세계적으로 끊임없이 사랑을 받아온 작품이었던 만큼 더 좋은 결과물을 내놓으려 노력했다”며 “기존 한일 합작 멜로 작품과는 차원이 다른 영화를 선보일 것”이라고 말했으며 <사랑과 영혼> 히로인 마츠시마 나나코 역시 “원작의 명장면을 기억하는 팬들의 기대에 어긋나지 않도록 최선을 다했다”며 “원작과는 또 다른 감동을 선사할 수 있을 것”이라는 영화에 대한 강한 기대감을 드러냈다.宋承憲我說:“這項工作是得到世界各地繼續愛更願意拿出一個好的結果要求,”說“工程與現有的梅洛三維一天大膽引入不同的電影,”他說,這是“愛與靈魂>女主角松島菜菜子也“記住場景原期望的球迷盡最大努力避免”說:“從原始到另一個我們可以得出一個令人印象深刻”的強烈期待的電影被暴露。
특 히 송승헌은 오는 9월경 홍콩영화 '영웅본색' 한국판인 <무적자>의 국내 개봉을 앞두고 중화권을 포함한 아시아 전역에 걸쳐 뜨거운 관심을 받고 있는 가운데, 대대적 흥행몰이에 성공한 두 영화의 리메이크작에 출연하게 되면서 원작의 인기를 재현해 다시 한번 한류스타의 입지를 굳힐 것이라는 평가를 받았다.宋承憲香港電影,特別是圍繞以下9個本色英雄 hangukpanin“mujeokja>領先於國內發行,其中包括大中國和整個亞洲都受到關注的一個熱點,大規模的票房成功,在商場露面的兩部電影的rimeyikeujak重現原始的普及韓國明星將再次鞏固其地位進行了評價。
한 편 <사랑과 영혼>의 감독은 <코쿠센> 등 일본 히트 드라마 제조기라 불리우는 오오타니 타로가 맡았으며, <주온>의 헐리우드 리메이크작인 <그루지>를 통해 전미 박스오피스 1위를 달성시킨 이치세 타카가 프로듀서를 담당해서 현대식으로 재구성된 스토리 뿐만 아니라 뛰어난 영상미로 관객들을 사로잡을 것으로 보인다.同時,“愛與靈魂>的教練”kokusen>和日本熱門電視製造代表處稱為大谷塔羅牌是負責人,“朱翁>好萊塢重拍殊榮”咒怨>通過美國票房第一的地位作出yichise塔卡生產者改組為一個現代化的,高度負責的視覺保真度以及故事似乎捕捉了觀眾。
영 화 <사랑과 영혼>은 국내 최대 투자/배급사인 CJ Entertainment와 할리우드 메이저 스튜디오인 Paramount Pictures Japan, 그리고 일본 3대 메이저 영화사 Shochiku등이 공동으로 제작에 참여했고 국내 개봉은 올해 11월쯤으로 예상된다.電影“愛與靈魂>最大的投資 /分銷商CJ娛樂公司和派拉蒙電影製片廠好萊塢大日本,和日本三大工作室松竹並參與聯合製作發布了今年韓國預計將 woljjeumeuro 11。
글 김경희 |사진제공 CJ엔터테인먼트 書面gimgyeonghui |照片由CJ娛樂 |
|
| 回頂端 |
|
深宪
註冊時間: 2009-06-19 文章: 27 來自: honeybar
|
發表於: 2010-08-03 01:43 PM 文章主題: |
|
|
转自百度宋承宪吧 翻译by:宪入爱里面
出处: http://news.nate.com/view/20100803n09987
宋承宪和日本女演员松岛菜菜子为了再现20年前的电影《爱与灵魂》的感动而出演亚洲版《爱与灵魂》。
8月3日在日本东京GRAND HYATT Hotel召开了因为重拍而成为话题的电影21世纪亚洲版《人鬼情未了》的制作发布会。
《爱与灵魂》是作为1990年在韩国首映时观众超过200万名,全球票房超过2亿美元的电影《爱与灵魂》(原名《Ghost》)的翻拍作品,由韩国,美国和日本共同制作的电影。
《爱与灵魂》的主演宋承宪和代表了日本的女演员松岛菜菜子通过制作发布会表达了“给韩日观众带来超过原著的感动”的心愿,表明了对这部电影的自信感。
宋承宪说,“因为是受到全世界的不断喜爱的作品所以会尽量努力取得更好的结果”
女主人公松岛菜菜子说,“为了不辜负记得原著名场面的粉丝的期望会尽最大的努力。”会有和原著一样的以及其他的感动,表现出了对电影很强的期待感。
另一方面,宋承宪出演的由香港电影《英雄本色》翻拍的电影《无籍者》将于9月在韩国上映,宋承宪正受到包括中华地区的整个亚洲的关注。出演了票房大卖的《英雄本色》以及《爱与灵魂》的翻拍作的话人气将会再现,并将再一次巩固韩流明星的地位。
《爱与灵魂》预计将于11月在韩国上映。 |
|
| 回頂端 |
|
minghua_honey2009

註冊時間: 2009-10-30 文章: 1633
|
|
| 回頂端 |
|
深宪
註冊時間: 2009-06-19 文章: 27 來自: honeybar
|
|
| 回頂端 |
|
fanny

註冊時間: 2006-07-24 文章: 55771 來自: 1005空間
|
發表於: 2010-08-03 03:08 PM 文章主題: |
|
|
松嶋菜々子、アジア版“男女逆転”『ゴースト』で「もう一度恋を」と役作り
http://www.oricon.co.jp/news/confidence/78727/full/
女主角菜菜子松島,韓國演員宋承憲,電影發生在東京向他們再次擁抱[鬼』(導演Ootani太郎,11月13日出版)出席了會議報告的編制。 同作は1990年にデミ・ムーアとパトリック・スウェイジの主演で公開され、日本でも大ヒットした映画『ゴースト ニューヨークの幻』のアジア版。工程發表黛米摩爾和帕特里克斯韋茲主演的電影在1990年達到日本鬼鬼』[亞洲版。 私生活では俳優・反町隆史との間に2人の子供にも恵まれ家庭円満の松嶋は、「一人の女性として、もう一度恋するとしたら、どうやって愛を育んでいくか想像しながら芝居に臨みました」と役作りについて話した。在他們的私人生活的松島的家庭有兩個孩子一起祝福與反町隆史演員說:“作為一個女人,如果愛再次面臨一個發揮想像,或培養愛如何”談到自己的角色和。
同作は、舞台を米ニューヨークから日本に移して6月中旬にクランクインし、7月31日にクランクアップしたばかり。這部影片拍攝於 6月中旬,然後轉移到日本,從紐約到舞台上,7月31日剛剛殺青。 会社経営をしている星野七海(松嶋)と、陶芸家を目指す韓国人青年キム・ジュノ(ソン)が出会い、恋に落ちる。星野七海有一個管理公司(松島)和金楊浚韓國陶藝家的目標(宋),以滿足並墜入愛河。 2人の幸せな日々も束の間、ある事件に巻き込まれ七海が命を落としてしまい、彼女の魂はゴーストとなってジュノのそばにとどまるというストーリー。短暫的兩個幸福的日子,但死亡士邁七海參與了這次事件,她的靈魂的故事揠苗助長的朱諾是鬼影。 オリジナル版とは男女が逆の設定の新たな“ゴースト”が描かれる。原來的版本和一套新的異性是“鬼”的結論。
米ハリウッド映画会社パラマウントの初邦画で、日韓米の一大プロジェクトに松嶋は脚本作りの段階から参加。工作室的第一部電影在好萊塢派拉蒙,松島,日本和韓國參加該項目從美國大作家製作階段。 「韓国の俳優さんと共演できたらいいなというアイデアを出したり、オリジナルに負けないアジア版『ゴースト』を創り上げるために力を注いだ」と自信をのぞかせた。 “我可以和制定了理想中的韓國演員,並在原有的亞洲版輸給 [鬼』集中於創造一個”透露的信心。
ソンにとっては、外国映画への出演に不安や葛藤があったことを明かしつつ、「松嶋さんと共演できるこの機会を逃したら一生後悔することになると思った。日本語ができないことを心配していたが、やっていくうちに言葉は重要ではないことに気付かされた。これから先、言葉が通じなくてもやっていける自信つきました」と役者としての新境地に達した。對於宋,結果顯示,雖然有焦慮和衝突國外做電影,“我永遠不會感到遺憾的是錯過這個機會,發揮與松島。擔心他們會不會說日語或文字並不重要的當然是沒有的重視。從現在開始,有信心Tsukimashita不通過的話可以做,“達到一個新的領域,作為一個演員。
言葉の壁を乗り越えようと松嶋も「どうにかして、コミュニケーションを深めようと思って、撮影中は毎日、必ず韓国語でひと言でも話しかけました」と努力したという。松島也克服語言障礙,“不知怎的,我每天都在加深溝通拍攝,還談到在韓國的事情肯定”的努力。 その甲斐があってか、ソンも「前半は本当に緊張したが、撮影が進むうちに自然と感情を込めることができて、今となっては撮影が終わって残念に思う。高校で第 2外国語を選択する時に、頭がよく見えそうなドイツ語を選んでしまったことを後悔しました。これからもっと日本語の勉強をしたいと思いました」とジョークに変えて、笑った。我想,兒子也是“真的很緊張,上半年和情感能夠走出去拍攝性質,現在後悔後射擊。高中第二語言當您選擇一個詞,我後悔我看到一個很好的選擇德國的態度。我想了解更多的日本現在是“改變了笑話和笑聲。
会見には、製作委員会を代表してパラマウントピクチャーズジャパンの岡崎市朗代表、プロデューサーの一瀬隆重氏、大谷監督が登壇。電話會議,代表岡崎Itirou Paramauntopikuchazujapan代表的生產委員會,生產者塔卡Ichise大谷先生舞台導演。 ウーピー・ゴールドバーグが演じた、物語の鍵を握る霊媒師役を樹木希林が演じたことも発表された。發揮烏比戈德堡,還宣布,角色扮演琪琪麒麟主密鑰中的故事。 大谷監督は「美しく、素晴らしい、ずっと見ていたいと思えるふたりのラブシーンがたくさん撮れました」とアピールしていた。大谷教練,“美麗,美妙,我花了很多愛情戲,我想看到兩個似乎永遠”,並已提出上訴。 |
|
| 回頂端 |
|
fanny

註冊時間: 2006-07-24 文章: 55771 來自: 1005空間
|
|
| 回頂端 |
|
fanny

註冊時間: 2006-07-24 文章: 55771 來自: 1005空間
|
發表於: 2010-08-03 03:26 PM 文章主題: |
|
|
 |
|
| 回頂端 |
|
|