|
上一篇主題 :: 下一篇主題 |
| 發表人 |
內容 |
yaya

註冊時間: 2006-07-31 文章: 29896
|
發表於: 2010-04-08 07:33 PM 文章主題: 新一季廣告拍攝--2010.04.03釜山 |
|
|
from SHC/huyanluanyu
FR: http://blog.naver.com/skrkwk99
4월 3일 부산의 호텔 로비에서 승헌씨를 봤나 봅니다..
그는 사진 촬영을 위해.. 옷을 갖춰 입고 있었다고 합니다..
아마도 '파크랜드'컷을 촬영하고 있었던 게 아닐까?.......
'영춘'이라기엔 너무 점잖고.. 깔끔한 스타일인 것 같죠...^^
여전히 '무적자'촬영으로 바쁘겠죠...
오늘.. 날씨가 넘 좋습니다..
봄을 만끽할 수 있는 하루가 되기를~~
翻译:蚊子/爱宪之城
4月3日在釜山一家饭店的大厅看到了承宪君...
为了拍摄照片,精心穿着并准备了很多套衣服..
大概又是为了PARKLAND而拍摄的吧?...
"永春"的话应该是很庄重的样子,(这个造型)更接近于干净利落的STYLE...^^
拍摄“无籍者”可能会跟之前一样忙碌吧...
今天..天气真的很好..
风和日丽的春天就快来了~~
 |
|
| 回頂端 |
|
yaya

註冊時間: 2006-07-31 文章: 29896
|
發表於: 2010-04-08 09:26 PM 文章主題: |
|
|
from SHC/海冬青
http://jo-hyun-jae.com/2010/04/07/three-degrees-of-separation/
三度分离
这是我们写在4月3号的帖子--“六度分离”中的:
我们非常惊讶(猜是谁?),当他出现的时候,没有拥挤,没有尖叫,也没有大张旗鼓,之所以用了关键词“非常惊讶”是因为他是宋承宪!
是的,我们在釜山宾馆大厅看到了正在进行服装拍摄的宋承宪。他看起来比电视剧里更年轻、更瘦,而且真的非常帅气!我第一眼差点没认出来。我向一位大堂酒廊服务生确认,结果他(惊奇地)盯着我看好像我就是个疯子一样。(我们根本一点也不激动,因为他不是赵显宰)M 甚至都没从沙发上站起来。我出于一个新闻工作者的需要和受一些年轻人的拜托而拍摄了一些照片。
在半个小时拍摄中,一些女人(有些年轻的)突然出现,因此我们也得以逗留在拍摄现场。但是她们看起来像是宾馆的客人,一些人像我们一样在等机场大巴。我认为巨星应该随时都有fans相随,可显然在韩国并非如此。无论怎样,我们得到了一些独家新闻和两篇材料。所以,谢谢你,宋承宪!
赵显宰和宋慧乔共同出演了“Sunshine”(sunshine貌似是电视剧),而宋慧乔和宋承宪共同出演了《秋天的童话》,所以在赵显宰和宋承宪之间有三度隔离(我不懂啥意思)这也就是宋承宪为我的博客增彩的原因。 |
|
| 回頂端 |
|
blue

註冊時間: 2008-09-27 文章: 2514
|
發表於: 2010-04-11 12:43 AM 文章主題: |
|
|
呵呵~我怎么看了上面的文章心里有点不是味呢
原谅我的狭隘吧  |
|
| 回頂端 |
|
fanny

註冊時間: 2006-07-24 文章: 55771 來自: 1005空間
|
發表於: 2010-04-11 12:57 AM 文章主題: |
|
|
| blue 寫到: |
呵呵~我怎么看了上面的文章心里有点不是味呢
原谅我的狭隘吧  |
赵显宰是誰?沒聽過..沒看過.. so what
Blue, 其實這個貼子,我一直不想回應..
照片來就好..文字倒不必,看了不爽 |
|
| 回頂端 |
|
Terry

註冊時間: 2007-03-17 文章: 5164 來自: USA
|
發表於: 2010-04-12 10:09 PM 文章主題: |
|
|
日本影迷chappy 那天也在釜山饭店
遇到承宪了...
承宪很可爱...一直朝她们看
住在该饭店的韩国游客都纷纷拿起手机、相机拍...
守规矩的chappy一张也没拍
chappy 写得很生动
我用google 看的, 半懂半不懂
就不误导大家了
哪位能人去翻译一下呢...
blog还在未完待续中:
Thanks chappy
http://plaza.rakuten.co.jp/lovehoney2/diary/ |
|
| 回頂端 |
|
Terry

註冊時間: 2007-03-17 文章: 5164 來自: USA
|
發表於: 2010-04-12 11:29 PM 文章主題: |
|
|
再啰嗦一句...上面"三度隔离“博文的翻译
博主不是承宪饭...不激动是自然的
我们看别人不也是无动于衷吗....所以不必介意
再说...她有说承宪本人看起来比剧中更年轻、更帅,她一开始都没认出来
博主并不是记者,说“履行新闻工作者的职责“意指自己作为blog作者该做点什么
“was told off by some young man" 并不是受一些年轻人的拜托
而是被某个年轻人喝止
特地跟我家ABC确定了, 他说tell off 就是yell at |
|
| 回頂端 |
|
blue

註冊時間: 2008-09-27 文章: 2514
|
發表於: 2010-04-13 02:18 PM 文章主題: |
|
|
其实偶倒没有怪作者的意思,就是感觉他括号里的字加的多余
有时候太画蛇添足反而显得作者没有水平
我想在现场制止应该是对的,因为照规矩照相一般都要被制止
期待有人能够翻译chappy的文章~ |
|
| 回頂端 |
|
Terry

註冊時間: 2007-03-17 文章: 5164 來自: USA
|
發表於: 2010-04-13 09:43 PM 文章主題: |
|
|
勤快的chappy又补了两篇日记
那天她们看了一整天承宪拍服装广告
承宪还跟她们握手...签名了
先在大堂拍,后来又移到花园拍
拍下面这套衣服时...chappy 说鞋子好像有点儿太大
承宪走起来很不合脚...像是穿拖鞋
 |
|
| 回頂端 |
|
米米

註冊時間: 2011-07-25 文章: 1454 來自: 嘉義
|
發表於: 2012-09-24 07:25 PM 文章主題: |
|
|
| yaya 寫到: |
from SHC/海冬青
http://jo-hyun-jae.com/2010/04/07/three-degrees-of-separation/
三度分离
这是我们写在4月3号的帖子--“六度分离”中的:
我们非常惊讶(猜是谁?),当他出现的时候,没有拥挤,没有尖叫,也没有大张旗鼓,之所以用了关键词“非常惊讶”是因为他是宋承宪!
是的,我们在釜山宾馆大厅看到了正在进行服装拍摄的宋承宪。他看起来比电视剧里更年轻、更瘦,而且真的非常帅气我第一眼差点没认出来。我向一位大堂酒廊服务生确认,结果他(惊奇地)盯着我看好像我就是个疯子一样。(我们根本一点也不激动,因为他不是赵显宰M 甚至都没从沙发上站起来。我出于一个新闻工作者的需要和受一些年轻人的拜托而拍摄了一些照片。
在半个小时拍摄中,一些女人(有些年轻的)突然出现,因此我们也得以逗留在拍摄现场。但是她们看起来像是宾馆的客人,一些人像我们一样在等机场大巴。我认为巨星应该随时都有fans相随,可显然在韩国并非如此。无论怎样,我们得到了一些独家新闻和两篇材料。所以,谢谢你,宋承宪!
赵显宰和宋慧乔共同出演了“Sunshine”(sunshine貌似是电视剧),而宋慧乔和宋承宪共同出演了《秋天的童话》,所以在赵显宰和宋承宪之间有三度隔离(我不懂啥意思)这也就是宋承宪为我的博客增彩的原因。[/color] |
| fanny 寫到: |
| blue 寫到: |
呵呵~我怎么看了上面的文章心里有点不是味呢
原谅我的狭隘吧  |
赵显宰是誰?沒聽過..沒看過.. so what
Blue, 其實這個貼子,我一直不想回應..
照片來就好..文字倒不必,看了不爽 |
現在fanny應該知道趙顯宰是誰了吧!
就是承憲今年辦日本Fan Meeting「自覺夢」跟承憲一起玩汽球比賽那位
呵...演藝世界就是這麼小  |
|
| 回頂端 |
|
|