常見問題 聯絡我們 登入 會員註冊   
:: SeungHeon Planet (承憲星球) 首頁 » 承憲星語(Profile & Message)

發表新主題   回覆主題   printer-friendly view
[承憲留言]承憲在官網留言了(07.12.25 17:09:00 )
上一篇主題 :: 下一篇主題  
發表人 內容
fanny
 
 


註冊時間: 2006-07-24
文章: 55771
來自: 1005空間

發表發表於: 2007-12-25 04:42 PM    文章主題: 承憲在官網留言了(07.12.25 17:09:00 ) 引言回覆

[승헌곁엔 허니랑] 송승헌 입니다. 즐거운 크리스마스 보내세요~
是宋承憲. 祝聖誕節快樂

송승헌 (58.142.203.***) 07.12.25 17:09:00


안녕하세요! 송승헌입니다.
추운날씨에 모두들 잘지내고 계시죠?
저는 여러분들의 응원에 힘입어 얼마전 "숙명"촬영을 드디어 마치고
요즘은 올만에 한가한 시간들을 보내고 있습니다.

你好! 是son·sunhon.
在冷的氣候裡全部順利嗎?
我終於結束為諸位的支援背負最近"宿命"攝影
近來度過著在隔了今年時閒空的時間.


이젠 후반작업을 마치고 곧 여러분들께 "숙명"을 공개할 생각을 하니
너무나 떨리고 설레는게 꼭 신인 시절로 되돌아간것 같습니다.
정말 오랜만에 인사드리는 작품이라 어느때보다 성실하게 임했지만
개인적으론 의욕이 넘쳐서인지 촬영을 마친 지금은 아쉬움도 많고 허전함도 크네요.
如果做了公開已經結束後半工作馬上諸位 "宿命"的考慮
過分顫動心情激動好像必定新人時代返回了.
真的因為是請讓我寒暄的作品比什麼時候認真地面臨了隔了好久
個人的熱情是不是滿懷結束了攝影的現在可惜也多寂寞也大



이제 남은건 저의 새로운 작품”숙명”을 정말 오래도록 기다린
여러분들께선 영화 보시고 즐기실 일만 남은 것 같습니다.
하긴 여러분의 냉정한 평가 또한 기다리고 있겠습니다^^
象真的好久一樣地等了已經留下了的我的新的作品"宿
命"的諸位只電影看享受的事發生的事喲.
那麼說來諸位的冷情的評價也等候的^^


감독님이하 스태프 또 상우,지성이,인권이 ,한별이 또 출연한 선후배님들
모두모두 너무나 고생한 작품이고 열심히들 해주었기에
정말 후회없는 작품이 될 것 같습니다.
監督先生以下職員又上面愚笨,才智,ingwon先生 ,hanbyoru又演出了的先後輩先生
用全部大家過分操勞了的作品yorushimuhidoru做了
好像變成真的後悔沒有的作品.


여러분 즐거운 성탄 보내시고 벌써 올해도 얼마 남지 않았습니다.
2007년 한해 마무리 잘하시고 새해에는 더욱더 건강하시길 바라겠습니다.
앞으로 항상 성숙한 모습으로 인사드리도록 하겠습니다.
諸位快樂的聖誕節寄送已經今年僅僅也變成了.
2007年一年做完很棒新年對更進一步精神請求.
使請以今後平時變成熟了的身姿讓我寒暄.

항상 행복하세요!!!
請總是變得幸福!!!


fanny 在 2008-01-04 08:15 PM 作了第 1 次修改
回頂端
fanny
 
 


註冊時間: 2006-07-24
文章: 55771
來自: 1005空間

發表發表於: 2007-12-25 05:31 PM    文章主題: 引言回覆

po 這不知可否..(到現在都沒看到有人po,會不會不能po?)
這是今年JOFC 寄給會員的聖誕卡 的其中一面..


fanny 在 2009-01-20 02:52 PM 作了第 1 次修改
回頂端
fanny
 
 


註冊時間: 2006-07-24
文章: 55771
來自: 1005空間

發表發表於: 2007-12-25 08:40 PM    文章主題: 引言回覆

趁著還是聖誕,有 HL id 的朋友快到 HL 留言吧.. support
http://www.songseungheon.com/Board/BoardView4.htm?bset_id=4&bid=59982
回頂端
fanny
 
 


註冊時間: 2006-07-24
文章: 55771
來自: 1005空間

發表發表於: 2007-12-26 08:07 AM    文章主題: 引言回覆

from http://tw.cyworld.com/jouyee by jouyee


fanny 在 2009-01-20 02:52 PM 作了第 1 次修改
回頂端
beibei
 
 


註冊時間: 2006-10-05
文章: 803

發表發表於: 2007-12-26 10:02 AM    文章主題: 引言回覆

翻译:

题目:我是宋承宪 祝大家度过一个愉快的圣诞节.

大家好,我是宋承宪。
寒冷的天气里大家都过得好吗?
我承蒙各位的支持不久前终于结束了“宿命”的拍摄,
最近过着今年来最悠闲的日子。
现在结束了后期制作,“宿命”马上就要对你们公开,
非常地激动和紧张,好象又回到了新人时期的感觉。
真的是时隔好久和大家见面的作品,
虽然是非同一般地费心和花了很大的诚意的作品,
对我个人来说,充满了自己的追求结束了拍摄的现在觉得还是有很多遗憾,心里也是空荡荡的。
现在剩下的也只有让大家怀着开心的心情看我的真的让你们久等的电影了,
还有,我也在等待大家冷静的评价。
是导演、工作人员和相宇、池成、仁权等所有出演的前后辈们倾注了许多辛苦和努力的作品,
真的是一部不会后悔的作品。
希望各位度过一个愉快的圣诞,今年也已经剩下时间不多了,
希望2007年的余下日子都能愉快地度过,
祝新的一年里更加健康,
我以后会以更成熟的样子问候大家,
祝大家永远幸福!
回頂端
huilin
 
 


註冊時間: 2006-07-30
文章: 17657
來自: 대만 - 혜린

發表發表於: 2007-12-26 01:14 PM    文章主題: 引言回覆

beibei 謝謝 謝謝 3Q

承憲現在有空了,..是不是又在練什麼絕技,..

準備在2008 fan meeting 大展身手..呵呵
回頂端
beibei
 
 


註冊時間: 2006-10-05
文章: 803

發表發表於: 2007-12-26 01:20 PM    文章主題: 引言回覆

是啊,你就等着欣赏他的绝技吧,或许在练魔术呢,哈哈!
回頂端
fanny
 
 


註冊時間: 2006-07-24
文章: 55771
來自: 1005空間

發表發表於: 2007-12-27 11:19 AM    文章主題: 引言回覆

謝謝 beibei..

剛發現.. Honeylang 已把承憲的留言移到需要 login 的 songseungheon版..

知道直接 link 的url 的人是還可以 link 過去
但不知承憲留言的人 ..
在一般版上完全看不到他的留言..

我覺的 HL 移進去了太早了.. too bad..
I think honeylang move to songseungheon board too early.

還有,不解的是,
如果把這個移進去..
那為什麼有些有一個之前的留言(2007.10.23 )沒有移呢? 暈
回頂端
從之前的文章開始顯示:   
發表新主題   回覆主題   printer-friendly view    :: SeungHeon Planet (承憲星球) 首頁 » 承憲星語(Profile & Message) 所有的時間均為 台灣時間 (GMT + 8 小時)
1頁(共1頁)

 
前往:  
無法 在這個版面發表文章
無法 在這個版面回覆文章
無法 在這個版面編輯文章
無法 在這個版面刪除文章
無法 在這個版面進行投票

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
iCGstation v1.0 Template By Ray © 2003, 2004 iOptional

正體中文語系由 phpbb-tw 維護製作