常見問題
聯絡我們
登入
會員註冊
:: SeungHeon Planet (承憲星球) 首頁
»
關心承憲(Care for SH)
[雜誌]
[新雜]8 days (2013.04.04 發行)
前往頁面
1
,
2
,
3
下一頁
上一篇主題
::
下一篇主題
發表人
內容
yaya
註冊時間: 2006-07-31
文章: 29896
發表於: 2013-03-30 12:32 PM
文章主題: [新雜]8 days (2013.04.04 發行)
SHP FB Album
https://www.facebook.com/media/set/?set=a.560702073951650.1073741848.235912969763897
milee 寫到:
http://www.facebook.com/8DAYSMAGAZINE?ref=stream
8 days這一期的封面是SSH啊
明天去買一本來翻翻看看有沒有承憲新的照片
回頂端
Terry
註冊時間: 2007-03-17
文章: 5164
來自: USA
發表於: 2013-04-01 06:50 AM
文章主題:
from
http://www.trulyseungheon.com/
many thanks to TSHteam
[/url]
Terry 在 2013-04-01 07:15 AM 作了第 1 次修改
回頂端
Terry
註冊時間: 2007-03-17
文章: 5164
來自: USA
發表於: 2013-04-01 06:56 AM
文章主題:
這位記者很有意思,抱怨了一通翻譯不給力
問答部分沒什麽新鮮東西,但他描述了許多對承憲的觀感
我就是喜歡看別人對承憲的描述
翻譯出來給大家看看
後面問答部分,等下再來翻,請耐心稍侯。
我們在新加坡的世紀裏玆.卡爾頓酒店跟韓流明星宋承憲玩打“破電話”遊戲。聼起來很好玩吧,可不是麽….就像玩打手謎遊戲卻不許用手那樣。
採訪韓國明星對於記者來説,不懂韓語是最要命的事,以前練就的採訪技巧這時全無用武之地。
儘管我們被告知宋承憲會一些基本的英語會話 ,這次採訪還是通過翻譯進行。就好比是穿著雨衣沖淋浴,原話通過翻譯會打折扣,夠難的了吧,想象一下,我們可是韓語翻譯成中文,再從中文翻成英文這樣三輪會談呢。如此這般的“破電話”,宋承憲的粉絲可能拼了命都想坐到我們這個位置,而我們卻對這次採訪任務不那麽期待呢。
在得以近前誤讀這位韓國明星之前,我們還得跳過他的管理團隊設置的好幾道坎呐。眼下,韓國流行音樂、電視劇隨處可見,可是,要跟他們的明星在同一閒房間坐下來可不那麽容易,要找出一個不罵娘的出租車司機似乎都比这容易些呢。韓國明星的經紀人是出了名的難搞,難搞到幾乎是讓人覺得他們不想讓你見到他們的明星。宋承憲的經紀人沒有那麽難搞啦,他們只是….嗯…怎麽說呢…非常細緻。“你們的雜誌銷量多少?”“要問多少問題?” “會問什麽樣的問題?” “要來幾個人?” 像是要考驗我們的誠意似的。看來,我們是通過考驗了。
這位韓國帥哥進到房間時,周圍一片安靜,只聼得到腳步擦過地毯的沙沙聲。他的助理們迅速把他帶到套間内臨時充當更衣室的浴室換裝。每個人都很嚴肅,只有打扮得一絲不苟的承憲對我們不住地點頭致意,似乎對成爲忙碌的焦點有點發窘。當然,這一切對他來講應該是家常便飯了。今年36嵗的他通過2000年扮演的愛情悲劇“秋天的童話”撥動了大家的心弦,其實他20嵗出頭就從做模特出道,繼而在1996年出演了情景喜劇“三男三女”, 與裴勇俊、元彬和李炳憲被並稱爲韓流始祖。
跟他快速進入浴室一樣,很快他就換上淺灰色輕便西裝配牛仔褲,從裏面出來了。坐到了相機前,開始擺姿勢。拍照幾乎也是在完全的靜默中進行,但遠不是像打禪那樣平靜,空氣中彌漫著緊張氣氛。大家都大氣不敢出一聲,好像是生怕得罪嚇人的經理人,被趕出去。像一架潤滑很好的機器一般,宋承憲自如地變換著姿勢。不需要語言的交流,只有偶爾攝影師打手勢調換角度。鏡頭每動一次,承憲就會自動地換一個姿勢,像一個編排很好的舞蹈般,攝影師和他步調一致、配合默契地在房間各處拍照。在沙發上,擺姿勢、再擺、再拍;換到靠墻,再擺、再拍;再到床上,擺、拍… ;過了好久,攝影師打破靜默說“哎, 大家怎麽都這麽安靜? ” 房間裏響起尷尬的笑聲,然後又恢復沉默。沒覺得過多久,攝影就結束了,三套衣服用了不到30分鐘拍。接下來就是 打“破電話”時間了。
試試看擧著這本8 DAYS 伸直胳膊,這就是我們和宋承憲的距離,我們也没想到能靠這麽近呐。上次一位同事採訪他時,被安在離他4米遠的地方呢。想象一下,像僅見國王那樣,只不過你會大聲問他:你最喜歡的顔色是什麽。 這一次,我們近到可以仔細檢查他到底是什麽樣的稀有男人品種。你可以想象一下坐在他旁邊,細細地打量他: 整齊的鬍鬚每一根都是1毫米長,光潔無暇的皮膚,歪分的頭髮 以一 個完美的弧度蓋在他的眼睛上方…,對比之下,我們覺得自己像只被拔光了一半毛的小雞。 宋承憲也不是一直都這麽看上去男子漢的,他是服完兵役之後,通過一系列的富有男子氣概的角色,如2008年的電視劇“伊甸之東”和2010年改編自香港電影的“無籍者”才給自己原先花樣美男的形象注入了更多雄性激素。
另一個想不到的是?他那過於保護的經理人居然不在旁邊監督我們,看來他們也只是叫叫而已,並不真咬人。除了沒有“監督”之外,更讓我們印象深刻的是承憲的真實,这可是名人身上不常見的,更不用説韓國名星了。他的真實即使是通過機械式的翻譯也沒能掩蓋。與房間裏的其他人不同,承憲很放鬆,完全不設防。每當被問到刁鑽問題時,他會用他那指甲修剪得很整齊的手按在他肌肉輪廓分明的胸口,考慮如何回答。不擺架子,和善親切,不乏明星氣質,同時又沒把自己的名氣太儅囘事。唉!要跟一個你不能直接與之交談的人默契交流真是太難了。我們寧願他崩出幾個他懂的英文字來,也不要像交接球一樣 通過翻譯,打斷交談的自然流暢性。
如果說韓國明星在雜誌上採訪寫出來不那麽有意思的話,實在是不能怪他們。很多時候,取決於翻譯的水平。 我們的採訪是這樣進行的:我們問一個問題,翻譯過去,承憲點頭、微笑,說一串話。我們真是感激他沒用一個字的回答來打發我們。然而,這些話經過翻譯的嘴,卻變得比我們期待的要短的多。真的是很無奈, 我敢打賭他的回答韓文要有趣得多。
然後,還有三方談話,眼睛往那裏看的問題。提問時,我們不想顯得無禮而不看承憲,可是我們看著他問時,又感到過意不去,因爲他必須得裝著聼懂的樣子專注。 我們只好笨拙地來回看他和翻譯。弄到後來,好像是一場尷尬的約會,我們是電燈泡。
Terry 在 2013-04-01 08:13 PM 作了第 2 次修改
回頂端
fanny
註冊時間: 2006-07-24
文章: 55771
來自: 1005空間
發表於: 2013-04-01 09:44 AM
文章主題:
謝謝 Terry 的翻譯..
真有趣...
回頂端
Terry
註冊時間: 2007-03-17
文章: 5164
來自: USA
發表於: 2013-04-01 10:25 AM
文章主題:
以下是我們經過30分鐘的接傳球拼成的這個男人的形象。(承憲的話,我盡量不打折扣呵 –terry表白)
1. 他不太會做飯
“小時候,我最喜歡吃的是炒辣年糕,这是韓國很平常的吃食。我現在也還很喜歡吃。事實上,這也是我唯一會做的。”
2. 在卡拉ok他更喜歡唱抒情歌曲,而不是快歌
“一般來講,我更喜歡抒情慢歌,但喝了酒之後也會唱些快節奏的歌。我喜歡的歌手組合有Beast, 2PM 和全部的女子組合。如果要參加歌唱團體的話,我想…我要加入“少女時代”! 2PM 也挺適合我,因爲他們的風格比其他團體要輕緩一些。”
3. 他更喜歡狗
“我更喜歡狗。在家養了一只Shih Tzu (不懂是什麽狗--terry 注), 我出門的時候就交給我父母看著”
4. 他沒有胖基因
“我其實很愛吃,但不大容易長肉。那天我還吃了這兒的辣椒螃蟹呐。 我應該是在節食中的,可我實在受不了誘惑,太好吃了。啊,不,一般平時我不太注意飲食的,只有在拍攝期間,才會注意節制。在 新劇“男人戀愛時”中,我扮演一個黑道人物,身手很敏捷的,所以我得看起來像。如果要選擇的話,我寧願長胖也不要掉頭發,胖是可以通過節食來解決的呀”
5. 他是唱了“神醫”插曲,不過可別指望他儅歌手
“我儅歌手?不行,我可唱不好。儅歌手的好處是能夠與粉絲近距離的交流,作爲演員就很難做到這點。這是唯一的我能想到成爲歌手的原因。可我也知道有歌手羡慕演員,想儅演員的呢。看來,東西總是別人家的好。”
6. 他喜歡李秉憲
“我最近又看了遍李秉憲 演的 A Bittersweet Life (甘苦人生?我不太清楚官方譯法--terry),他演了個很有男子氣概的人,我很崇拜他。”
7. 他對新科技不是很跟進
“我不上網購物,對新科技的東西不是很在行。我用的第一個智能手機是iPhone。 所以到現在也沒有換成三星手機。”
8. 他目前單身,但隨時願意安定下來,明天也行
“到目前爲止,有過的幾段戀情,都是我先陷入愛情,主動的追求的。我想和相愛的人結婚,這樣人生就圓滿了。但我也沒有給自己定一個日期什麽時候該結婚。如果明天遇到對的人,那馬上都可以結婚。婚姻,真的是遇到對的人才最重要,而不是什麽時候。我在等著對的人出現。”
9. 他想儅好多次爸爸
“我想要好多孩子,越多越好。我更喜歡要女兒,不過男孩、女孩都好啦。我擔心的是我能否成爲好爸爸,這可不太容易呢。”
回頂端
milee
註冊時間: 2006-10-05
文章: 3962
發表於: 2013-04-01 11:18 AM
文章主題:
謝謝 terry
用心碼了這麼多字,辛苦啦..
回頂端
jessie
註冊時間: 2006-10-05
文章: 184
來自: Singapore
發表於: 2013-04-01 12:25 PM
文章主題:
Terry 寫到:
你可以想象一下坐在他旁邊,細細地觀察他: 整齊的鬍鬚每一根都是1毫米長,光潔無暇的皮膚,歪分的頭髮 以一個完美的弧度蓋在他的眼睛上方…我們覺得可以與被拔光了一半毛的小雞作下對比。
Terry, "we feel like a half-plucked wet chicken in comparison", 我觉得这段应该是指媒体自己而不是承宪。
回頂端
miranda1209
註冊時間: 2011-07-21
文章: 1265
發表於: 2013-04-01 12:25 PM
文章主題:
謝謝 terry
照上面看來,他現在是有養狗囉~
Shih Tzu - 西施??若真的是西施還挺妙的組合
回頂端
judy
註冊時間: 2011-03-02
文章: 3572
來自: Taiwan
發表於: 2013-04-01 12:39 PM
文章主題:
miranda1209 寫到:
謝謝 terry
照上面看來,他現在是有養狗囉~
Shih Tzu - 西施??若真的是西施還挺妙的組合
我記得狗狗一直都是養在他父母家~
回頂端
米米
註冊時間: 2011-07-25
文章: 1454
來自: 嘉義
發表於: 2013-04-01 12:40 PM
文章主題:
謝謝 Terry 這珍貴有趣的翻譯..
想~姊妹們也同你一樣~喜歡看別人對承憲相處、訪問後的各觀感描述
玩打“破電話”遊戲。聼起來真的是新奇好玩的形容
原來這樣轉來轉去的翻譯就叫~打“破電話”遊戲。
回頂端
從之前的文章開始顯示:
所有文章
1 天
7 天
2 星期
1 個月
3 個月
6 個月
1 年
最舊的
最新的
:: SeungHeon Planet (承憲星球) 首頁
»
關心承憲(Care for SH)
所有的時間均為 台灣時間 (GMT + 8 小時)
前往頁面
1
,
2
,
3
下一頁
第
1
頁(共
3
頁)
前往:
選擇一個版面
Seungheon Planet Star Track(承憲星球軌道)
----------------
承憲星語(Profile & Message)
星球新聞(News)
星球雜誌(Magazine)
承憲活動(SSH Event)
星球活動(SHP Event)
星球影音(clips)--本版所有影音不得轉貼
SH's Fans (星球居民專區)
----------------
☆2011年宋承憲來台專用版☆
♡2015 HoneyDay Fan Meeting in Taiwan♡
關心承憲(Care for SH)
主題區(gallery, fans,flv,...)
寄語承憲(Write to SH)
星情交流(fan's Sharing)
居民專區(Resident's)(本版圖片不可轉貼)
Song SeungHeon's Works(宋承憲作品區)
----------------
CF(廣告/광고)
Drama(戲劇/드라마)
Movie(電影/영화)
MTV
Goods(寫真書,唱片,DVD,kizuna,Calendar,HoneyShop)
您
無法
在這個版面發表文章
您
無法
在這個版面回覆文章
您
無法
在這個版面編輯文章
您
無法
在這個版面刪除文章
您
無法
在這個版面進行投票
Powered by
phpBB
© 2001, 2005 phpBB Group
iCGstation v1.0 Template By
Ray
© 2003, 2004
iOptional
正體中文語系由
phpbb-tw
維護製作