|
上一篇主題 :: 下一篇主題 |
| 發表人 |
內容 |
shp_team

註冊時間: 2006-08-01 文章: 5277
|
發表於: 2006-08-31 10:30 AM 文章主題: 承憲2001年留言(0416,0815,1001,1130,1212) |
|
|
|
|
| 回頂端 |
|
shp_team

註冊時間: 2006-08-01 文章: 5277
|
發表於: 2006-08-31 10:42 AM 文章主題: |
|
|
|
宋承憲(송승헌) 留言(Message)
2001/8/15
안녕하세요! 송 송 헌 입니다.
글 쓴 이 송승헌
홈 페 이 지 -
날 짜 2001년 08월 15일 04시 06분 17초
본 문 오랜만에 인사드립니다...송승헌입니다.
우선 그동안 인사드리지 못한거 죄송하구요.
핑계아닌 핑계를 대자면........
로펌 촬영이 끝나고 바로 해외 촬영이 있어 외국에 나갔다가 왔습니다.다시한번 죄송해요!
밖에 비가 정말 시원하게 오고 있네요......
근데 여기오신 분들의 마음도 저 비처럼 시원 할줄 알았는데 그렇지 못한 분들도 계시네요?
어떤분은 우울하다는 분도 계시고 그럼 안되는데...
연영의 답변이 늦다,열애설의 답변이 없다 등등등...
하지만 걱정의 목소리가 제게 반갑게 들리는 이유는 뭘까요?
이런 모든것이 관심과 사랑이란것을 다시한번 느꼈습니다......여러분 참을성이 없군요!...히히히....
저도 잘은 모르지만 여러분께 보다 나은 공식홈의 서비스를 제공하기 위해서 수정작업이 한창인가 봐요
조금만 기다려 주세요.글구 열애설은 쑥스럽지만 제가
뉴질랜드에 있을때 난거같더군요..하하하
하지만 말만들기 좋아하는 사람들의 말에 일일에
대답할 필요가 있을까요?..아닌가?..
(Continue..)
|
|
宋承憲(송승헌) 留言(Message)
그 글을쓴 기자분의 회사 사정이 어려웠나?....히히
아무튼 그날 신문이 많이 팔렸다면...그냥 내 한몸
희생해서 불우이웃돕기했다 생각해요..열분도 그러자구요.그기사를 보고 제일 먼저 여러분 생각이 난 이유는 뭘까?......
아무튼 열분 걱정 마시구요,오늘 이후부턴 여기오신 모든 분들은 모두 행복했으면 하는 작은소망입니다.
앞으로의 계획은 우선 영화에 중점을 두고,첫째로
홍콩에서 촬영할"석양천사"구요...이 영화는
영화사,감독,배우가 모두 맘에 들고 좋은경험이겠다 싶어 출연을 생각하고 이번주 안에 감독을 만나서 최종적인 결정을 할거 같습니다...그리고 나서 바로 국내 영화촬영을 할거 같습니다.맘에 드는 시나리오 몇개중에 조만간 결정하면 제일 먼저 여러분께 알려 드리겠습니다.
어!..벌써 시간이 새벽4시가......아...졸...리..다..
여러분도 좋은 꿈꾸시고..아님 다들 주무시나?.....
아무쪼록 여러분 항상 행복하시고,건강하세요!!!!
......비오는 새벽에 승헌이가......
|
|
宋承憲(송승헌) 留言(Message)
2001/8/15
大家好﹐ 我是宋承憲。
剛拍完律師事務所。緊接著出國趕拍廣告,未能及時向大家請安,請見諒。
現在外面正下著雨...
部份網友對延永遲遲不回應得作法有點不耐煩,但我卻是如此的開心﹐這足已證明大家對我的關心,你們真的很沒耐性喔。哈哈///
我和崔智友的戀情是我在紐西蘭時聽到這個報導,寫這篇報導的記者可能是為了增加報紙銷售量吧﹖希望我的報導能給他們增加當日的發行量。助人為快樂之本,我只希望大家開心就好。
目前的計劃是到香港拍戲,如一切談判順利,可望接演夕陽天使。我很喜歡這部片的電影公司、演員及導演,我想拍這部戲是一個不錯的經驗,所以我決定接拍。之後可能會接拍一部本國電影(韓國片)。可能近期之內會決定,決定後我會這一個告訴大家。
現在是深夜4點,阿~好想睡覺喔
你們是不是已經睡了呢?。 希望大家都有個好夢。
祝你們幸福,身體建康。
......承憲 雨中隨筆......
| |
|
| 回頂端 |
|
shp_team

註冊時間: 2006-08-01 文章: 5277
|
發表於: 2006-08-31 10:43 AM 文章主題: |
|
|
2001.09.24承憲在Honeylang的留言(拍攝夕陽天使間由港回韓國時)
|
宋承憲(송승헌) 留言(Message)
2001/9/24
여러분 모두 잘지내죠?
저도 홍콩에서의 촬영 잘하고 있습니다..모두 여러분 덕분이죠!!!
어떻게 글을 남기냐구요?
그제 새벽에 한국에 잠깐 왔지롱. 흐흐~~~ 근데 오늘 아침에 또 홍콩으로 나가요…근데 한국 공기가 역시 좋군요.홍콩은 날씨가 영~~~
여러분이 이글을 보실때면 젂 또 홍콩에 있겠네요.
겨우 이틀 있을꺼 뭐하러 왔냐고요? 여러분 만날려고
왔지롱~~~~
근데 30일 이라네요…히히히히.
사실은 어머니께서 간단한 수술을 받으셔서 잠깐 한국에 왔어요.
지금은 아주 회복이 빠르셔서 병원서도 퇴원하라고 해서 집에서 쉬고 계세요..다 여러분 덕분이죠……
제가 가수가 아니라 여러분을 직접 만나고 싶어도 볼수가 없었는데 사무실에서 드디어 여러분을 직접 만날
기회를 주셨네요…연영에도 감사!.이럴땐 가수가 좋겠다 팬들과 자주 볼수 있으니까…히히
보니까 그날 모임을 준비하는 임원들과 팬여러분들이
많은거 같던데 너무나 사랑스럽습니다.
근데 너무 무리하지 마요…단 한분의 팬이라도
여러분과 직접 만난다는것 만으로도
너무 행복하니까요……
아무튼 그날 정말 재미있게 놀자구요.
아! 그러고 추석이 다음날이라 우리의 아줌마팬들이
집안일 땜에 못오실거 같다는 분들이 계신거 같은데
집안일 미리미리 해놓고 맘편히 오시길…..
아님 서방님 한테 혼날 각오하시고….히히히
그럼 여러분 만나는 그날까지 건강하고,행복해요
우리 30일날 만나요.
-오랜만에 서울의 새벽하늘 아래서 승헌이가-
|
|
宋承憲(송승헌) 留言(Message)
2001/9/24
大家好
我在香港的拍攝進度相當順利,這應歸功於大家的支持。
大家會覺得我怎麼會留言呢﹖
其實我前天就回來了。 嘻嘻......但今天又要赴港拍戲。韓國的空氣好舒服,香港的天氣實在是太......
當你們看到我的留言時,我可能又飛到香港了。
在韓國只待二天,為何要匆忙得趕回來是嗎﹖
實話實說,我母親生病動了小手術,我回來探病,她現已出院,在家休養。謝謝大家的關心。
因為我不是歌星,所以和大家直接見面的機會比較少,這次延永安排了會見影迷的活動,謝謝延永的安排。有時候我很羨慕歌星,他們會見歌迷的機會比較多,嘻嘻......
得知有些人為了9月30日熱心的投入準備工作,我感到非常的慶幸,其實只要有一位影迷到場,我也會覺得很幸福。無論如何希望大家在那天能夠玩的開心。
可能有一些師奶們因忙著準備過秋夕(中秋節),無法參加這次的活動。各位師奶們要不要冒著被丈夫發現的危險來參加這次的聚會呢﹖哈哈哈!!!
最後祝你們幸福,身體健康
我們9月30日見
在漢城的夜空下 宋承憲
| |
|
| 回頂端 |
|
shp_team

註冊時間: 2006-08-01 文章: 5277
|
發表於: 2006-08-31 10:44 AM 文章主題: |
|
|
|
宋承憲(송승헌) 留言(Message)
2001/10/1
본 문 오늘 드디어 여러분을 만났습니다!
여러분은 어떤지 모르겠지만 전 아직도
잠을 잘수가 없네요.
정말 오랜만에 직접 여러분을 만나서 일까?
아님 나중에 들었지만
행사 진행상 차질이 생겨 아쉬워하는
분들이 있어서 일까요?.......
전 그래도 아쉬움 보단 기쁨이 훨씬 아주 훨씬 큰데..
여러분 직접보고 같이웃고 얘기하고 그래서
정말 좋은데.....
여러분이 많이 아쉬워 하는거 같아 맘이 좀~~~
그랬다면 정말 죄송하구요.뭐라 말해야 할지......
하지만 한가지 확실한건 오늘 정말로 여러분의
사랑을 느낄수 있었고 여러분 또한 저에겐
정말 중요한 존재란걸 느꼈습니다.
기억나요?..전에 얘기했지만 여러분을
직접 만나는것 만으로도 난 행복할꺼라고
여러분 심정은 충분히 이해해요. 여러분들이
정말 열심히 준비한 더많은 것들을 제게
보여주고 더 많은 얘길하고 싶었다는거......
여러분 정말 죄송합니다.대만팬들께도.
아~~~~~~~~~
저의 이런 몇마디로 여러분의 아쉬움을 지워
버릴순 없겠지만... 저의 이기적인 생각이겠지만
저는 느낄수 있었으니까 여러분의 정성을...
"여러분 너무 아쉬워 하지마요"란 말 해도 괜찮나?
전 오늘 너무나 반가웠고,기쁘고,감사하고,행복하고
여러분이 사랑스럽고...또....음..아..너무많다....
하지만 여러분 다음에 만날때는 오늘 아쉬웠던거 모두
털어버릴수 있는 그런 시간 만들었으면 좋겠어요.
임원들 그리고 팬여러분 너무 수고 많이 하셨구요.
저는 여러분께 보답하기 위해서라도 좋은 연기
많이 보여드리겠습니다!
아무튼! 저에게는 평생 잊지 못할 시간 이었습니다.
오늘 와주신 모든분들 허니랑,대만팬들,동엽형,병헌형
유정현씨,지섭이,용하,혜교,연영식구들...또 오늘
오지는 못했지만 저를 사랑해주시는 모든 팬들께
감사드립니다.
여 러 분 사 랑 해 요~~~!
|
|
宋承憲(송승헌) 留言(Message)
2001年 10月 1日 5點 44分 11秒
今天終於和大家見面了。
不知道大家怎樣﹖ 我到現在還興奮的無法入眠﹐可能是太久未能和大家見面之故吧。
我後來得知由於未能按照原計劃辦慶生會﹐也許有些人會很失望﹐我先向大家說聲對不起。我在上次的留言也提過只要能和大家見面我就心滿意足了。
我很明白大家的心情﹐大家如此用心的準備並期待這次的聚會﹐是我們令大家失望﹐很抱歉﹐也特別向台灣影迷道歉。
當然我這幾句話無法安撫大家對這次聚會的失望。也希望下次我們在見面的時候,今天的事大家都可以釋懷。 我在此感謝所有的工作人員~工作人員都很辛苦。honey 會員﹐台灣 fans﹐以及所有的 guest﹐沈東葉,李柄憲,宋惠喬,蘇志燮,朴龍河等等 最後謝謝大家。我為了報答你們,我一定會認真的演戲。
謝謝大家
我愛你們~~~!
| |
|
| 回頂端 |
|
shp_team

註冊時間: 2006-08-01 文章: 5277
|
發表於: 2006-08-31 10:45 AM 文章主題: |
|
|
|
宋承憲(송승헌) 留言(Message)
2001/11/30
날 짜 2001년 11월 30일 19시 43분 02초
안녕하세요.
송승헌입니다.
여러분들은 어떻게 지내고 계세요? 당연히 잘지내고 있겠죠?..그쵸?..암~~그래야지..누구팬인데..히히
갑작기 찾아온 추위에 감기 걸린 분들은 없는지....
저도 지겨운(?) 감기놈이 찾아와 고생좀 했죠.
이젠 괜찮구요.
전 오늘 모처럼 촬영이 없어 집에서 비디오 빌려다 보고 쉬고 있지요...근데 정말 재미 없다.....휴휴...
아!. 내촬영씬이 없지 이범수 형님은 오늘 촬영이 있구요...추운데 다들 고생 할텐데 좀있다가 촬영장에 응원이나 하러 갈려구요....참..호빵나왔나?...그거나 사가야지!...
아 오랜만인데 너무 내얘기만 했나?
아~~~~괜찮다구요?....고마워요....히히.....
시간날때마다 여러분이 남긴글 읽어보고 있어요.
너무나 감사하고요...뭘로 보답하나?
영화 잘 마무리해서 보답할까?..이렇게 홍보?....
그리고 요즘 여기저기 사이트에 저 응원 하느라 고생 많이 하는거 같던데 너무 감사..하지만 무리하지마요
..............님들 마음 다 아니까.............
아 언제 또 여러분 만날수 있을까?......
여러분 빨리 다시 만나고 싶다....
그동안 영화 열심히 찍을게요...
아무튼 다시 만나는 그날까지 건강해요,행복하구요....그럼........일단 안녕..............히히...........
.........2001년 11월의 마지막 밤에.....승헌이가...
|
|
宋承憲(송승헌) 留言(Message)
2001.11.30(拍攝走為上策期間)
大家好 我是宋承憲
每個人都好嗎 我想是吧 嗯 當然囉 你們是誰的fans呀
有人感冒了嗎 最近突然間寒冬到來 我也感冒了 不過現在好多了
我今天休息沒通告 一整天在家看錄影帶 不過內容都好無聊啊 唉
今天只有我沒通告 lee bum soo(同戲演員)今天在拍戲 今天很冷
劇組人員和其他演員正在寒冷的天氣中工作 我要去給他們打氣
那兒的호빵(一種熱麵包)已經賣光了 我要帶一些去給他們
雖然我很久沒看見你們了 我說說我自已吧
抱歉 不過 應該還好吧 謝謝囉 呵呵
只要我有空就會看你們的留言 真的真的很感謝你們 我要怎麼回報你們的愛呢
我會努力拍好電影 拍好電影 就那樣嗎 ?
你們看起來忙著為我加油打氣 守在這些個網站中
真的很謝謝你們 不過不要把自己繃的太緊 我知道你們的愛
何時能在與你們相見呢
我想很快見到你們
在不能見到你們的時候我努力工作
好好保重 保持快樂 直到我們彼此相見的一天!
再見囉!
...承憲 在2001年11月的最後一天...
|
shp_team 在 2006-09-01 07:30 PM 作了第 1 次修改 |
|
| 回頂端 |
|
shp_team

註冊時間: 2006-08-01 文章: 5277
|
發表於: 2006-08-31 10:46 AM 文章主題: |
|
|
|
宋承憲(송승헌) 留言(Message)
2001/12/12
감사합니다.
글 쓴 이 송승헌
홈 페 이 지 -
날 짜 2001년 12월 12일 22시 06분 49초
안녕하세요? ^^
승헌입니다. 잠시 시간이 나서요. 다들 아시죠.
제가 요즘 일단뛰어라는 영화 촬영중이잖아요.
자주 들려서 여러분이 제게 전하는 마음을 봐야하는데, 일이 많아서요. 죄송합니다.!..!
그건 그렇고,./..
먼저 감사해요.
허니랑 팬클럽이 생긴지 벌써 3년이 되었군요.
계속 많이 사랑해주실거죠.
음... 무슨 얘기를 해야할까?/...
생각은 많은데, 글로 옮기려니.. 넘 힘들군요..
그냥 감사하다는 것만 여러분에게 감사한 마음만이
글로 표현되는군요.
그럼 이만여..
시간이 다 되서요..
매니져가 시간이 다 됐다고 하네요..
다 남기지 못한 글은 다음에 남길게요..
그럼 이만..
팬 여러분 감사하구요. 저 계속 지켜봐주실거죠.
그럼 이만.
잘 주무세요,..
|
|
宋承憲(송승헌) 留言(Message)
2001/12/12
主題... 謝謝!
大家好!
我是承憲,現在有點空,大家都知道吧!
最近我正在進行電影"不得不走"的拍攝
很想常上來看看大家的留言,但是都沒有辦法;很抱歉!..!
就這樣,那麼就謝謝大家囉!
"honeylang"影友會已成立三週年了,
我希望大家能永遠支持我!
嗯....我心中想說的話有很多,
但卻不知要如何說起...
只寫得出"謝謝"這個句子來表達
就這樣囉,沒時間了...
旁邊的經紀人說沒時間了 ...
還沒說完的話就下次再說囉..
就這樣,謝謝妳們,希望你們永遠支持我..
那麼
晚安唷....
|
以上2001年資料來源: PSF,CSH,SHsky,Seungheonlove |
|
| 回頂端 |
|
|
|
您 無法 在這個版面發表文章 您 無法 在這個版面回覆文章 您 無法 在這個版面編輯文章 您 無法 在這個版面刪除文章 您 無法 在這個版面進行投票
|
|
 |
|