常見問題 聯絡我們 登入 會員註冊   
:: SeungHeon Planet (承憲星球) 首頁 » Movie(電影/영화)

發表新主題   回覆主題   printer-friendly view
[無籍者][20100909]導演吳宇森新聞發布會 前往頁面 1, 2, 3  下一頁
上一篇主題 :: 下一篇主題  
發表人 內容
fanny
 
 


註冊時間: 2006-07-24
文章: 55771
來自: 1005空間

發表發表於: 2010-09-09 10:01 AM    文章主題: [20100909]導演吳宇森新聞發布會 引言回覆

導演吳宇森,“宋承憲,比周潤發更可愛”

SPN 원문 기사전송 2010-09-09 10:56 최종수정 2010-09-09 11:05 SPN的 原始 文章發送 2010年9月9日11:05最後修改 2010年9月9日10:56

[SPN的jangseoyun彭博新聞] 5上午09時指示,威斯汀酒店威斯汀朝鮮在漢城中區,舉行了一次新聞發布會出席,聽取工作必須思考的問題。

'무적자'는 탈북자들로 이뤄진 무기 밀매조직을 중심으로 네 남자의 우정과 배신, 갈등을 담은 작품으로 주진모 송승헌 조한선 김강우 등 네 명의 남자 배우들이 주연으로 열연했다. 'Mujeokja'北組織的重點武器販運 yirwojin四人的友誼與背叛,衝突在工作中的宋承憲趙瀚純 gimgangwoo朱鎮模,其中包括四個男主角演員開進。

오 감독은 "'무적자'를 보면서 깜짝 놀란 장면이 많았다"라며 "영화 전체 중심을 형제의 감정에 두었다는 점이 큰 놀라움을 주었다. 형제간의 충돌, 이로인한 고통 등을 섬세히 묘사했다"며 작품에 대해 극찬했다.五位董事,“'mujeokja'現場看吃了一驚,”說:“整部影片是放在中心點哥哥的感情是一個巨大的驚喜。兄弟衝突,導致疼痛和被描述 seomsehi說,”工作被稱讚。

이어 "히치콕 감독의 '싸이코'의 리메이크 작품이 호평을 받지 못했던 데 비해 '무적자'는 '영웅본색'과는 전혀 새로운 장을 연 것 같고 성공적인 것 같다"며 "처음 봤을 때 매우 감동적이어서 눈물을 흘렸다"고 들려주었다.耳朵,“希區柯克的'心理'改造的工作已經得到公認,相對於'mujeokja'一'半邊天'將打開一個新的篇章,是想什麼,似乎是成功的,”說:“第一次是非常深刻的印象,當我看到眼淚“他聽。

극중 '영웅본색'의 주윤발에 해당하는 역할로 분했던 송승헌에 대해서는 "전체적으로 주윤발보다 귀엽게 표현됐다"며 웃음지었다.戲劇的明天會更好'對應的作用周潤發為宋承憲 bunhaetdeon“總的來說,周潤發已表示更可愛”,建立了笑聲。

구체적으로 "영웅적이고 남성적인 점은 주윤발과 비슷했지만 송승헌 씨의 역할은 좀더 현대적이고 발랄한 느낌을 주어서 또다른 연기를 볼 수 있었다"고 전했다.具體來說,“英雄與男性相類似商標,但宋承憲的作用給予更多的現代和運動的感覺,看到另一個延誤,”他說。 또 "송승헌 씨가 좀더 현대적이고 젊은이들이 가지고 있는 활력, 대담함을 지닌 캐릭터로 나온 점은 재밌었다"고 평했다.此外,“宋先生升更現代化和年輕人的精力和勇氣走出來的一個字符,很有趣,”他覺得這樣的信心。

한편 지난 3일 67회 베니스국제영화제에서 평생공로상을 받은 오 감독은 8일 오후 방한했다.這位 67屆威尼斯國際電影節在過去 3天,並獲得了終身成就在8日訪問了5名董事。


fanny 在 2010-09-09 03:23 PM 作了第 2 次修改
回頂端
fanny
 
 


註冊時間: 2006-07-24
文章: 55771
來自: 1005空間

發表發表於: 2010-09-09 10:03 AM    文章主題: 引言回覆

吳宇森執導的“朱鎮模,宋承憲,gimgangwoo和照片的工作”

마이데일리 기사전송 2010-09-09 11:14 我每天 發送2010年9月9日11:14文章
http://news.nate.com/view/20100909n08835
回頂端
fanny
 
 


註冊時間: 2006-07-24
文章: 55771
來自: 1005空間

發表發表於: 2010-09-09 10:05 AM    文章主題: 引言回覆

송해성 "'무적자' 지루?..형제애가 '영웅본색'과 차이"
Songhaeseong“'mujeokja'無聊?..兄弟'明天會更好'的區別”
스타뉴스 원문 기사전송 2010-09-09 11:13
http://news.nate.com/view/20100909n08800
回頂端
fanny
 
 


註冊時間: 2006-07-24
文章: 55771
來自: 1005空間

發表發表於: 2010-09-09 10:09 AM    文章主題: 引言回覆

오우삼 “‘영웅본색’ 주윤발 역 송승헌, 귀엽게 표현됐다” 만족
吳宇森“'明天會更好'周潤發站宋承憲憲,很可愛,表示”滿意
뉴스엔 원문 기사전송 2010-09-09 11:15
http://news.nate.com/view/20100909n08866
回頂端
fanny
 
 


註冊時間: 2006-07-24
文章: 55771
來自: 1005空間

發表發表於: 2010-09-09 10:10 AM    文章主題: 引言回覆

오우삼 “송승헌, 주윤발 역 귀엽게 소화…함께 작업하고파”
吳宇森,“宋承憲,逗人喜愛,消防站...與周潤發 hagopa”

報紙在漢城 2010年9月9日11:19新界北總原來的文章轉移
서울신문NTN 원문 기사전송 2010-09-09 11:19
http://news.nate.com/view/20100909n09048
回頂端
fanny
 
 


註冊時間: 2006-07-24
文章: 55771
來自: 1005空間

發表發表於: 2010-09-09 10:11 AM    文章主題: 引言回覆

오우삼 감독 “‘무적자’ 송승헌, 현대적이고 활발한 느낌”
導演吳宇森“'mujeokja'宋承憲,一個現代化和充滿活力的感覺”
매일경제 원문 기사전송 2010-09-09 11:10 최종수정 2010-09-09 11:10
http://news.nate.com/view/20100909n08649
回頂端
fanny
 
 


註冊時間: 2006-07-24
文章: 55771
來自: 1005空間

發表發表於: 2010-09-09 10:11 AM    文章主題: 引言回覆

오우삼 감독, “송승헌 주윤발보다 더 귀여웠다” [방한 기자회견-②]

導演吳宇森,“宋承憲比周潤發很可愛”[訪問的記者招待會 - ②]

原創文章發送烏森 2010年9月9日11:09
OSEN 원문 기사전송 2010-09-09 11:09

http://news.nate.com/view/20100909n08608
回頂端
fanny
 
 


註冊時間: 2006-07-24
文章: 55771
來自: 1005空間

發表發表於: 2010-09-09 10:15 AM    文章主題: 引言回覆

'明天會更好'吳宇森,“宋承憲,比周潤發更可愛”
http://news.nate.com/view/20100909n08707
回頂端
fanny
 
 


註冊時間: 2006-07-24
文章: 55771
來自: 1005空間

發表發表於: 2010-09-09 10:17 AM    文章主題: 引言回覆

오우삼 "송승헌·주진모·김강우와 일하고 싶다"
吳宇森,“宋承憲,朱鎮模,並希望工作gimgangwoo”
스타뉴스 원문 기사전송 2010-09-09 10:52
http://news.nate.com/view/20100909n07853
回頂端
fanny
 
 


註冊時間: 2006-07-24
文章: 55771
來自: 1005空間

發表發表於: 2010-09-09 10:18 AM    文章主題: 引言回覆

영웅본색’ 우위썬 감독, “주진모, 송승헌, 김강우와 다시 영화찍고파”
明天會更好'woowisseon主任,“朱鎮模,宋承憲,gimgangwoo並帶回電影我餓了”
헤럴드생생 원문 기사전송 2010-09-09 11:25
http://news.nate.com/view/20100909n09310
回頂端
從之前的文章開始顯示:   
發表新主題   回覆主題   printer-friendly view    :: SeungHeon Planet (承憲星球) 首頁 » Movie(電影/영화) 所有的時間均為 台灣時間 (GMT + 8 小時)
前往頁面 1, 2, 3  下一頁
1頁(共3頁)

 
前往:  
無法 在這個版面發表文章
無法 在這個版面回覆文章
無法 在這個版面編輯文章
無法 在這個版面刪除文章
無法 在這個版面進行投票

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
iCGstation v1.0 Template By Ray © 2003, 2004 iOptional

正體中文語系由 phpbb-tw 維護製作